Parallel Verses

King James Version

And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

New American Standard Bible

They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.

Holman Bible

They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

International Standard Version

They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.

A Conservative Version

And they struck his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshiped him.

American Standard Version

And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.

Amplified

They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.

An Understandable Version

They beat His head with a stick, spat on Him, knelt down before Him and [mockingly] worshiped Him.

Anderson New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Bible in Basic English

And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.

Common New Testament

Then they struck him on the head with a reed and spat on him; and falling on their knees, they paid homage to him.

Daniel Mace New Testament

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Darby Translation

And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.

Godbey New Testament

And they continued to strike His head with a reed, and spit on Him, and putting down their knees worshiped Him.

Goodspeed New Testament

And they struck him on the head with a stick and spat at him, and they knelt down and did homage to him.

John Wesley New Testament

And they smote him on the oead with a cane, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Julia Smith Translation

And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.

King James 2000

And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshiped him.

Lexham Expanded Bible

And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him.

Modern King James verseion

And they struck Him on the head with a reed, and spat on Him, and placing the knees, they bowed to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they smote him on the head with a reed, and spat upon him, and kneeled down and worshipped him.

Moffatt New Testament

They struck him on the head with a stick and spat upon him and bent their knees to him in homage.

Montgomery New Testament

They kept striking him on the head with a rod, and spitting upon him; and on bended knee they did him homage.

NET Bible

Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

New Heart English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Noyes New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and kneeling down, did him homage.

Sawyer New Testament

And they struck his head with a reed, and beat him, and kneeling down worshipped him.

The Emphasized Bible

and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, - and, bowing their knees, were doing him homage.

Thomas Haweis New Testament

And they struck him on the head with a cane, and spat upon him, and bowing their knees payed him homage.

Twentieth Century New Testament

And they kept striking him on the head with a rod, spitting at him, and bowing to the ground before him--going down on their knees;

Webster

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.

Weymouth New Testament

Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.

Williams New Testament

And they kept hitting Him on the head with a stick, and kept spitting on Him, and on bending knees they kept doing Him homage.

World English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Worrell New Testament

And they were smiting His head with a reed, and kept spitting on Him; and, bowing their knees, they were worshiping Him!

Worsley New Testament

and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.

Youngs Literal Translation

And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

him

Usage: 0

on the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

with a reed
κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4


Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 And began to salute him, Hail, King of the Jews! 19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. 20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.


Cross References

Mark 14:65

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.

Genesis 24:52

And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.

Genesis 43:28

And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

1 Kings 19:18

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Esther 3:2-5

And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.

Job 13:9

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

Job 30:8-12

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Psalm 22:6-7

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Psalm 35:15-17

But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Psalm 69:12

They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.

Psalm 69:19-20

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Isaiah 45:23

I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.

Isaiah 49:7

Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

Isaiah 50:6

I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Isaiah 52:14

As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:

Isaiah 53:3-5

He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Micah 5:1

Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Matthew 20:18-19

Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

Mark 9:12

And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

Mark 10:34

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Luke 18:32-33

For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:

Luke 22:63

And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

Luke 23:11

And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.

Luke 23:36

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Romans 11:4

But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

Romans 14:10-11

But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

Philippians 2:10

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Hebrews 12:2-3

Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:13

Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain