Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then they crucified him, and divided up his clothes, drawing lots for them to see what each of them should have.

New American Standard Bible

And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.

King James Version

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Holman Bible

Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get.

International Standard Version

Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.

A Conservative Version

And having crucified him, they divided his garments, casting lots for them, who would take what.

American Standard Version

And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

Amplified

And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what.

An Understandable Version

So, they crucified Him and divided His clothing by gambling for them to decide what each soldier would get.

Anderson New Testament

And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves, casting lots for them, what each one should take.

Bible in Basic English

And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.

Common New Testament

And when they crucified him, they divided his garments, casting lots for them to determine what each man should take.

Daniel Mace New Testament

after they had crucified him, they shared his garments, by casting lots for them: to determine what each of them should take.

Darby Translation

And having crucified him, they part his clothes amongst themselves, casting lots on them, what each one should take.

Godbey New Testament

And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.

John Wesley New Testament

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Julia Smith Translation

And having crucified him, they divided his garments, casting lots upon what any should take up.

King James 2000

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should take.

Lexham Expanded Bible

And they crucified him and divided his clothes among themselves [by] casting lots for them [to see] who should take what.

Modern King James verseion

And when they had crucified Him, they divided His garments, casting lots on them, as, to what each should take.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should have.

Moffatt New Testament

Then they crucified him and distributed his clothes among themselves, drawing lots for them to decide each man's share.

Montgomery New Testament

Then they crucified him, and divided his garments among them, casting lots upon them to see what each should take.

NET Bible

Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.

New Heart English Bible

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Noyes New Testament

And they crucify him, and divide his garments, casting lots for them, what each should take.

Sawyer New Testament

And they crucified him, and divided his clothes, casting lots for them which should take any thing.

The Emphasized Bible

And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them - who should have anything.

Thomas Haweis New Testament

And having crucified him, they divided his garments, casting the lot upon them, what each should take.

Twentieth Century New Testament

Then they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots for them, to settle what each should take.

Webster

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Weymouth New Testament

Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.

Williams New Testament

Then they crucified Him and divided among them His clothes, by drawing lots for them to see which piece each of them should have.

World English Bible

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Worrell New Testament

And they crucify Him, and divide His garments, casting lots upon them, what each should take.

Worsley New Testament

And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.

Youngs Literal Translation

And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

him

Usage: 0

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

κλῆρος 
Kleros 
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Context Readings

Jesus Is Crucified

23 They offered him drugged wine, but he would not take it. 24 Then they crucified him, and divided up his clothes, drawing lots for them to see what each of them should have. 25 It was nine in the morning when they crucified him.

Cross References

Matthew 27:35-36

And they crucified him and divided up his clothes among them by drawing lots,

Luke 23:34

And they divided up his clothes among them by drawing lots for them,

John 19:23-24

When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier, besides his shirt. Now his shirt had no seam; it was woven in one piece from top to bottom.

Acts 5:30

The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.

2 Corinthians 5:21

He made him who knew nothing of sin to be sin, for our sake, so that through union with him we might become God's uprightness.

Galatians 3:13

Christ ransomed us from the Law's curse by taking our curse upon himself (for the Scripture says, "Cursed be anyone who is hung on a tree")

1 Peter 2:24

He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain