Parallel Verses

Goodspeed New Testament

He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.

New American Standard Bible

and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.

King James Version

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

Holman Bible

He Himself bore our sins
in His body on the tree,
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.

International Standard Version

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

A Conservative Version

Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.

American Standard Version

who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

Amplified

He personally carried our sins in His body on the cross [willingly offering Himself on it, as on an altar of sacrifice], so that we might die to sin [becoming immune from the penalty and power of sin] and live for righteousness; for by His wounds you [who believe] have been healed.

An Understandable Version

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

Anderson New Testament

He himself bore our sins in his own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. By his stripes you were healed.

Bible in Basic English

He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.

Common New Testament

He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sin and live for righteousness; by his wounds you have been healed.

Daniel Mace New Testament

he himself cancel'd our sins by the crucifixion of his body, that we being set free from sin, might live in the service of virtue. it is by his bruises that you were healed:

Darby Translation

who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.

Emphatic Diaglott Bible

who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.

Godbey New Testament

who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.

John Wesley New Testament

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.

Julia Smith Translation

Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed.

King James 2000

Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes you were healed.

Lexham Expanded Bible

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

Modern King James verseion

He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.

Moffatt New Testament

he bore our sins in his own body on the gibbet, that we might break with sin and live for righteousness; and by his wounds you have been healed.

Montgomery New Testament

He bore our sins in his own body upon the tree, in order that we might become dead to sins, and be alive unto righteousness. By his wounds you have been healed.

NET Bible

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

New Heart English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.

Noyes New Testament

who himself bore our sins in his own body on the cross, that we, having died to our sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Sawyer New Testament

who himself bore our sins in his body on the cross, that we having died to sins, may live to righteousness; by whose stripes you were healed.

The Emphasized Bible

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

Thomas Haweis New Testament

who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; "by whose stripes, [even] his, ye were healed."

Twentieth Century New Testament

And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'

Webster

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Weymouth New Testament

The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.

Williams New Testament

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

World English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Worrell New Testament

Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by Whose bruise ye were healed.

Worsley New Testament

Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.

Youngs Literal Translation

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


Usage: 0

ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἀπογενόμενος 
Apogenomenos 
Usage: 1

to sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

by whose
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μώλωψ 
Molops 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:24

References

Images 1 Peter 2:24

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

23 He was abused but he did not retort. He suffered but he did not threaten, but committed his case to him who judges justly. 24 He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed. 25 For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.



Cross References

Romans 6:2

Certainly not! When we have died to sin, how can we live in it any longer?

Romans 6:11

So you also must think of yourselves as dead to sin but alive to God, through union with Christ Jesus.

Hebrews 9:28

so the Christ too, after being offered in sacrifice once for all to carry away the sins of many, will appear again but without any burden of sin, to those who are eagerly waiting for him to come and save them.

Matthew 8:17

in fulfilment of the words of the prophet Isaiah, "He took our sickness and carried away our diseases."

Acts 5:30

The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.

Romans 7:6

But now the Law no longer applies to us; we have died to what once controlled us, so that we can now serve in the new Spirit, not under the old letter.

Galatians 3:13

Christ ransomed us from the Law's curse by taking our curse upon himself (for the Scripture says, "Cursed be anyone who is hung on a tree")

Colossians 2:20

If you have died with Christ to material ways of looking at things, why do you act as though you still belonged to the world, and submit to rules like

Colossians 3:3

For you have died, and your life now lies hidden with Christ in God.

Matthew 5:20

For I tell you that unless your uprightness is far superior to that of the scribes and Pharisees, you will never even enter the Kingdom of Heaven!

Matthew 27:26

Then he released Barabbas for them, and he had Jesus flogged and handed him over to be crucified.

Mark 15:15

And as Pilate wanted to satisfy the crowd, he set Barabbas free for them, and after having Jesus flogged handed him over to be crucified.

Luke 1:74-75

That we should be delivered from the hands of our enemies,

Luke 4:18

"The spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to preach the good news to the poor, He has sent me to announce to the prisoners their release and to the blind the recovery of their sight, To set the down-trodden at liberty,

John 19:1

Then Pilate took Jesus and had him flogged.

Acts 10:35

but welcomes the man of any nation who reveres him and does what is right.

Acts 10:39

We are witnesses of everything that he did in the country of the Jews and in Jerusalem. Yet they put him upon a cross and killed him.

Acts 13:29

When they had carried out everything that had been said about him in the Scriptures, they took him down from the cross and laid him in a tomb.

Romans 6:7

for when a man is dead he is free from the claims of sin.

Romans 6:13

and you must not offer the parts of your bodies to sin as the instruments of wrong, but offer yourselves to God as men brought back from death to life, and offer the parts of your bodies to him as instruments of uprightness.

Romans 6:16

Do you not know that when you submit to being someone's slaves, and obeying him, you are the slaves of the one whom you obey, whether your slavery is to sin, and leads to death, or is to obedience, and leads to uprightness?

Romans 6:22

But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.

2 Corinthians 6:17

Therefore, "Come out from them, And separate from them, says the Lord, And touch nothing that is unclean. Then I will welcome you,

Ephesians 5:9

for light leads to perfect goodness, uprightness, and truth;

Philippians 1:11

with your lives filled with the fruits which uprightness produces through Jesus Christ, to the honor and praise of God.

Hebrews 7:26

Such a high priest we needed??odly, blameless, unstained, removed from sinful men and raised above the very heavens;

Hebrews 12:13

And keep your feet in straight paths, so that limbs that are lame may not be dislocated but instead be cured.

James 5:16

So confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be cured. An upright man can do a great deal by prayer when he tries.

1 Peter 4:1-2

Since Christ therefore has suffered in our physical nature, you must also arm yourselves with the same resolve. For he who suffers in his physical nature has done with sin,

1 John 2:29

If you know that he is upright, you may be sure that everyone who acts uprightly is his child.

1 John 3:7

Dear children, let no one mislead you; whoever acts uprightly is upright, just as he is upright.

Revelation 22:2

and ran through the middle of the principal street of the city. On both sides of the river grew the tree of life. It bore twelve kinds of fruit, yielding a different kind each month, and its leaves were a cure for the heathen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain