Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

New American Standard Bible

And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.

King James Version

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Holman Bible

Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get.

International Standard Version

Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.

A Conservative Version

And having crucified him, they divided his garments, casting lots for them, who would take what.

American Standard Version

And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

Amplified

And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what.

An Understandable Version

So, they crucified Him and divided His clothing by gambling for them to decide what each soldier would get.

Anderson New Testament

And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves, casting lots for them, what each one should take.

Bible in Basic English

And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.

Common New Testament

And when they crucified him, they divided his garments, casting lots for them to determine what each man should take.

Daniel Mace New Testament

after they had crucified him, they shared his garments, by casting lots for them: to determine what each of them should take.

Darby Translation

And having crucified him, they part his clothes amongst themselves, casting lots on them, what each one should take.

Godbey New Testament

And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.

Goodspeed New Testament

Then they crucified him, and divided up his clothes, drawing lots for them to see what each of them should have.

John Wesley New Testament

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Julia Smith Translation

And having crucified him, they divided his garments, casting lots upon what any should take up.

King James 2000

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should take.

Lexham Expanded Bible

And they crucified him and divided his clothes among themselves [by] casting lots for them [to see] who should take what.

Modern King James verseion

And when they had crucified Him, they divided His garments, casting lots on them, as, to what each should take.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should have.

Moffatt New Testament

Then they crucified him and distributed his clothes among themselves, drawing lots for them to decide each man's share.

Montgomery New Testament

Then they crucified him, and divided his garments among them, casting lots upon them to see what each should take.

NET Bible

Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.

New Heart English Bible

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Noyes New Testament

And they crucify him, and divide his garments, casting lots for them, what each should take.

Sawyer New Testament

And they crucified him, and divided his clothes, casting lots for them which should take any thing.

The Emphasized Bible

And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them - who should have anything.

Thomas Haweis New Testament

And having crucified him, they divided his garments, casting the lot upon them, what each should take.

Twentieth Century New Testament

Then they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots for them, to settle what each should take.

Webster

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Weymouth New Testament

Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.

Williams New Testament

Then they crucified Him and divided among them His clothes, by drawing lots for them to see which piece each of them should have.

World English Bible

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Worrell New Testament

And they crucify Him, and divide His garments, casting lots upon them, what each should take.

Worsley New Testament

And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

him

Usage: 0

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

κλῆρος 
Kleros 
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Context Readings

Jesus Is Crucified

23 and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive. 24 And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take; 25 and it was the third hour, and they crucified him;


Cross References

Deuteronomy 21:23

his corpse doth not remain on the tree, for thou dost certainly bury him in that day -- for a thing lightly esteemed of God is the hanged one -- and thou dost not defile thy ground which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.

Psalm 22:16-18

And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

Isaiah 53:4-8

Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Matthew 27:35-36

And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'

Luke 23:34

And Jesus said, 'Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.

John 19:23-24

The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,

Acts 5:30

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

2 Corinthians 5:21

for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.

Galatians 3:13

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

1 Peter 2:24

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain