Parallel Verses

Moffatt New Testament

One man ran off, soaked a sponge in vinegar, and put it on the end of a stick to give him a drink, saying, "Come on, let us see if Elijah does come to take him down!"

New American Standard Bible

Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah will come to take Him down.”

King James Version

And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

Holman Bible

Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a reed, offered Him a drink, and said, “Let’s see if Elijah comes to take Him down!”

International Standard Version

So someone ran and soaked a sponge in some sour wine. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink, saying, "Wait! Let's see if Elijah comes to take him down!"

A Conservative Version

And one having ran, and having filled a sponge of vinegar, and having placed it on a reed, gave him to drink, saying, Leave be. We might see if Elijah comes to take him down.

American Standard Version

And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.

Amplified

Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah is coming to take Him down.”

An Understandable Version

Then one of the soldiers ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a stick and gave it to Him to drink, saying, "Let him alone; let us see if Elijah comes to take him down [from the cross]."

Anderson New Testament

And one ran, and filled a sponge with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink, saying: Wait; let us see if Elijah is coming to take him down.

Bible in Basic English

And one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down.

Common New Testament

And one ran and filled a sponge full of wine vinegar, put it on a reed, and offered it to him to drink, saying, "Wait, let us see if Elijah will come to take him down."

Daniel Mace New Testament

then one of the soldiers ran and dipp'd a spunge in vinegar, which he fastned to a stick, and offered him to drink. now let us, said they, see whether Elias will come to take him down.

Darby Translation

And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.

Godbey New Testament

And one running and filling a sponge with vinegar, and reaching it forth on a reed, gave Him drink, saying, Let Him alone, let us see if Elijah comes to take Him down.

Goodspeed New Testament

One man ran off and soaked a sponge in common wine, and put it on the end of a stick and held it up to him to drink, saying, "Let us see whether Elijah does come to take him down!"

John Wesley New Testament

And one ran and filling a sponge with vinegar, put it on a cane, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elijah will come to take him down.

Julia Smith Translation

And one running and having filled a sponge with vinegar, and put round a reed, gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elias will come to take him down.

King James 2000

And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.

Lexham Expanded Bible

And someone ran and filled a sponge with sour wine, put [it] on a reed, [and] gave [it] to him to drink, saying, "Leave [him] alone! Let us see if Elijah is coming to take him down."

Modern King James verseion

And one ran and filled a sponge full of vinegar and put it on a reed and gave it to him to drink. But they said, Let alone, let us see if Elijah comes to take him down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one ran, and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave it him to drink, saying, "Let him alone, let us see whether Elijah will come and take him down."

Montgomery New Testament

Then a man ran and filled a sponge full of sour wine, and put it on a stick, and offered it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down!"

NET Bible

Then someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to take him down!"

New Heart English Bible

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let us see whether Elijah comes to take him down."

Noyes New Testament

And one ran and filled a sponge with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, Hold! Let us see whether Elijah will come to take him down.

Sawyer New Testament

And one ran, and filled a sponge with vinegar, and putting it on a reed gave it to him to drink, saying, Let him alone; let us see if Elijah will come to take him down.

The Emphasized Bible

And one, running, filled a sponge with vinegar, and, putting it about a reed, was giving him to drink, saying - Stay! let us see whether Elijah is coming, to take him down!

Thomas Haweis New Testament

Then one ran, and filling a sponge with vinegar, fixed it round a cane, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.

Twentieth Century New Testament

And a man ran, and, soaking a sponge in common wine, put it on the end of a rod, and offered it to him to drink, saying as he did so: "Wait and let us see if Elijah is coming to take him down."

Webster

And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.

Weymouth New Testament

Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down."

Williams New Testament

So one man ran and soaked a sponge in vinegar and put it on a stick and held it up to Him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah does come to take Him down!"

World English Bible

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down."

Worrell New Testament

And one, running and filling a sponge full of vinegar, putting it on a reed, gave it to Him to drink, saying, "Let alone; let us see whether Elijah is comming to take Him down."

Worsley New Testament

And there ran one, and filled a spunge with vinegar, and putting it on a reed offered it Him to drink, saying, Let Him alone, let us see whether Elias will come to take Him down.

Youngs Literal Translation

and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, 'Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ran
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

γεμίζω 
Gemizo 
fill, be full, fill ... fill
Usage: 6

a spunge
σπόγγος 
Spoggos 
Usage: 3

γεμίζω 
Gemizo 
fill, be full, fill ... fill
Usage: 6

of vinegar
ὄξος 
Oxos 
Usage: 7

put
περιτίθημι 
Peritithemi 
Usage: 6

it on a reed
κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

and gave
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

him



Usage: 0
Usage: 0

to drink
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

let us see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to take
καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

35 On hearing this some of the bystanders said, "Look, he is calling for Elijah." 36 One man ran off, soaked a sponge in vinegar, and put it on the end of a stick to give him a drink, saying, "Come on, let us see if Elijah does come to take him down!" 37 But Jesus gave a loud cry and expired.

Cross References

Mark 15:23

They offered him wine flavoured with myrrh, but he would not take it.

Luke 23:36

The soldiers made fun of him too by coming up and handing him vinegar,

John 19:28-30

After that, as Jesus knew that everything was now finished and fulfilled, he said (to fulfil the scripture), "I am thirsty."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain