Parallel Verses
Goodspeed New Testament
And when they went into the tomb they saw a young man in a white robe sitting at the right, and they were utterly amazed.
New American Standard Bible
King James Version
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Holman Bible
When
International Standard Version
As they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were utterly astonished.
A Conservative Version
And having entered into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe, and they were alarmed.
American Standard Version
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
Amplified
Entering the tomb, they saw a young man sitting on the right, wearing a [long, stately] white robe; and they were amazed and bewildered.
An Understandable Version
As they were entering the cave, they were amazed when they saw a young man, dressed in a white robe, sitting at the right side of the entrance.
Anderson New Testament
And they entered the sepulcher, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe: and they were frightened.
Bible in Basic English
And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder.
Common New Testament
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were alarmed.
Daniel Mace New Testament
upon their entring into the sepulchre, they saw a young man sitting towards the right, cloathed in a long white garment: at which they were frighted.
Darby Translation
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
Godbey New Testament
And having come to the sepulcher, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe. And they were affrighted.
John Wesley New Testament
And entering into the sepulchre, they saw a young man, sitting on the right-side, clothed in a white robe; and they were affrighted.
Julia Smith Translation
And having come to the tomb, they saw a young man sitting on the right, being encompassed with a white robe; and they were terrified.
King James 2000
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were amazed.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Modern King James verseion
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right, clothed in a long white garment. And they were frightened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they went into the sepulchre, and saw a young man, sitting on the right side, clothed in a long white garment, and they were abashed.
Moffatt New Testament
and on entering the tomb they saw a youth sitting on the right dressed in a white robe. They were bewildered,
Montgomery New Testament
and upon entering the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe.
NET Bible
Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
New Heart English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Noyes New Testament
And they entered the tomb, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Sawyer New Testament
And coming to the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed with a white robe; and they were astonished.
The Emphasized Bible
And, entering into the tomb, they saw a young man, sitting on the right, clothed with a white robe, - and they were greatly alarmed.
Thomas Haweis New Testament
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting at the right hand, clothed in a white robe; and they were greatly terrified.
Twentieth Century New Testament
Going into the tomb, they saw a young man sitting on their right, in a white robe, and they were dismayed; But he said to them:
Webster
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.
Weymouth New Testament
Upon entering the tomb, they saw a young man sitting at their right hand, clothed in a long white robe. They were astonished and terrified.
Williams New Testament
And when they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting at the right; and they were utterly astounded.
World English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Worrell New Testament
And, entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe; and they were amazed.
Worsley New Testament
And they went into the sepulchre and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white robe; and they were affrighted:
Youngs Literal Translation
and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the tomb of jesus
The Dead » Resurrection of » Select readings
Fear » Slavish, of wicked » Needless
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Interlinear
Eido
Periballo
References
Word Count of 37 Translations in Mark 16:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
4 And they looked up and saw that the stone had been rolled back, for it was very large. 5 And when they went into the tomb they saw a young man in a white robe sitting at the right, and they were utterly amazed. 6 But he said to them, "You must not be amazed. You are looking for Jesus of Nazareth who was crucified. He has risen, he is not here. See! This is where they laid him.
Names
Cross References
John 20:11-12
But Mary stood just outside the tomb, weeping. And as she wept she looked down into the tomb,
Matthew 28:3
His appearance was like lightning and his clothing was as white as snow.
Mark 6:49-50
They saw him walking on the sea, and thought it was a ghost and screamed aloud,
Mark 9:15
And all the people were amazed when they saw him, and they ran up to him and greeted him.
Luke 1:12
When Zechariah saw him he was startled and overcome with fear.
Luke 1:29-30
But she was startled at what he said, and wondered what this greeting meant.
Luke 24:3-5
and when they went inside they could not find the body.
John 20:8
Then the other disciple who had reached the tomb first went inside too, and saw and was convinced.