Parallel Verses
Montgomery New Testament
But the days will come when the Bridegroom will be taken away from them; then, on that day, they will fast.
New American Standard Bible
King James Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Holman Bible
International Standard Version
But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast on that day."
A Conservative Version
But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will they fast in those day.
American Standard Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
Amplified
An Understandable Version
But the time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast at that time.
Anderson New Testament
But the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.
Bible in Basic English
But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.
Common New Testament
But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.
Daniel Mace New Testament
but the time will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.
Darby Translation
But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.
Godbey New Testament
But the days will come, when the bridegroom must be taken from them, and then they will fast in that day.
Goodspeed New Testament
But a time will come when the bridegroom will be taken from them, and when that day comes, they will fast.
John Wesley New Testament
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them; and then shall they fast in those days.
Julia Smith Translation
And the days shall come when the bridegroom should he taken away from them, and then shall they fast in those days.
King James 2000
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Lexham Expanded Bible
But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
Modern King James verseion
But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the days will come when the bridegroom shall be taken from them and then shall they fast in those days.
Moffatt New Testament
A time will come when the bridegroom is taken from them; then they will fast, on that day.
NET Bible
But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast.
New Heart English Bible
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in those days.
Noyes New Testament
But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast in that day.
Sawyer New Testament
but days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they shall fast at that time.
The Emphasized Bible
But there will come days, when the bridegroom shall be taken from them, and, then, they will fast, in that day.
Thomas Haweis New Testament
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Twentieth Century New Testament
But the days will come, when the bridegroom will be parted from them, and they will fast then--when that day comes.
Webster
But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.
Weymouth New Testament
But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast.
Williams New Testament
But a time is coming when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
World English Bible
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.
Worrell New Testament
but there will come days when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.
Worsley New Testament
but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them; and then shall they fast.
Youngs Literal Translation
but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days.
Themes
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:20
Verse Info
Context Readings
On Fasting
19 "Can friends of the bridegroom fast while he is still with them?" asked Jesus. "As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. 20 But the days will come when the Bridegroom will be taken away from them; then, on that day, they will fast. 21 No one ever sews a piece of unshrunk cloth onto an old garment, otherwise the patch tears away from it??he new from the old??nd a worse tear is made.
Names
Cross References
Luke 17:22
Then he said turning to his disciples. "The days will come when you shall long to see one of the days of the Son of man, you shall not see it.
Matthew 26:31
Then Jesus said to them. "This very night even you will all stumble and fall away from me; for it is written, 'I will smite the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
John 3:29
He who has the bride is the bridegroom, but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So then this joy of mine has now complete fulfilment.
John 7:33-34
Then Jesus said to them. "Still for a little longer I am with you, and then I am going my way to him who sent me.
John 12:8
for the poor you have with you always, but me you have not always."
John 13:33
"My little children, I am only to be with you a little longer. You will seek me; just as I said to the Jews, 'Where I go you cannot come,' so now I say to you.
John 16:7
"Yet?? am telling you the truth??y going is for your good. For unless I go away the Comforter will not come to you; but if I depart I will send him unto you.
John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world. again, I am leaving the world, and am going to the Father."
John 17:11
I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own Name these whom thou hast given me, that they may be one as we are one.
John 17:13
"But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.
Acts 1:9
When he had said this, and while they were looking at him, he was lifted up, and a cloud received him up out of their sight.
Acts 3:21
"whom the heavens must receive until the time of restoration of all things. "God spoke of this ages ago, through the mouth of his holy prophets.
Acts 13:2-3
And as they were worshiping the Lord, and fasting, the Holy Spirit said to them, "Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
Acts 14:23
They chose elders for them in every church, after prayer and fasting, and commended them to the Lord in whom they had believed.
1 Corinthians 7:5
Do not refuse one another, unless it is only temporary and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again, lest through your lack of self-control Satan begin to tempt you to sin.
2 Corinthians 6:5
by floggings, by imprisonment; in riots, in labors, in sleepless watching, in hunger and thirst;
2 Corinthians 11:2
I have a divine jealousy on your behalf; for I betrothed you to one only husband, even to Christ, that I might present you to him, a chaste virgin.
2 Corinthians 11:27
in toil and weariness, often in sleepless watching, in hunger and thirst, often without anything to eat; in cold and in nakedness.
Revelation 19:7
Let us rejoice and triumph and give him the glory; For the marriage of the Lamb is come, And his bride has made herself ready,
Revelation 21:9
And there came to me one of the seven angels who had the seven bowls filled with the last plagues, and he spoke to me, saying. "Come hither! I will show you the bride, the Lamb's wife."