Parallel Verses

NET Bible

But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast.

New American Standard Bible

But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.

King James Version

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Holman Bible

But the time will come when the groom is taken away from them, and then they will fast in that day.

International Standard Version

But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast on that day."

A Conservative Version

But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will they fast in those day.

American Standard Version

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.

Amplified

But the days will come when the bridegroom is [forcefully] taken away from them, and they will fast at that time.

An Understandable Version

But the time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast at that time.

Anderson New Testament

But the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

Bible in Basic English

But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.

Common New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

Daniel Mace New Testament

but the time will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.

Darby Translation

But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.

Godbey New Testament

But the days will come, when the bridegroom must be taken from them, and then they will fast in that day.

Goodspeed New Testament

But a time will come when the bridegroom will be taken from them, and when that day comes, they will fast.

John Wesley New Testament

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them; and then shall they fast in those days.

Julia Smith Translation

And the days shall come when the bridegroom should he taken away from them, and then shall they fast in those days.

King James 2000

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Lexham Expanded Bible

But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.

Modern King James verseion

But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the days will come when the bridegroom shall be taken from them and then shall they fast in those days.

Moffatt New Testament

A time will come when the bridegroom is taken from them; then they will fast, on that day.

Montgomery New Testament

But the days will come when the Bridegroom will be taken away from them; then, on that day, they will fast.

New Heart English Bible

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in those days.

Noyes New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast in that day.

Sawyer New Testament

but days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they shall fast at that time.

The Emphasized Bible

But there will come days, when the bridegroom shall be taken from them, and, then, they will fast, in that day.

Thomas Haweis New Testament

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Twentieth Century New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be parted from them, and they will fast then--when that day comes.

Webster

But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

Weymouth New Testament

But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast.

Williams New Testament

But a time is coming when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

World English Bible

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.

Worrell New Testament

but there will come days when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

Worsley New Testament

but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them; and then shall they fast.

Youngs Literal Translation

but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἀπαίρω 
Apairo 
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Context Readings

On Fasting

19 Jesus said to them, "The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them they do not fast. 20 But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast. 21 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse.


Cross References

Luke 17:22

Then he said to the disciples, "The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

Psalm 45:11

Then the king will be attracted by your beauty. After all, he is your master! Submit to him!

Song of Songs 3:11

Come out, O maidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!

Isaiah 54:5

For your husband is the one who made you -- the Lord who commands armies is his name. He is your protector, the Holy One of Israel. He is called "God of the entire earth."

Isaiah 62:5

As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.

Zechariah 13:7

"Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the Lord who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.

Matthew 26:31

Then Jesus said to them, "This night you will all fall away because of me, for it is written: 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

John 3:29

The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands by and listens for him, rejoices greatly when he hears the bridegroom's voice. This then is my joy, and it is complete.

John 7:33-34

Then Jesus said, "I will be with you for only a little while longer, and then I am going to the one who sent me.

John 12:8

For you will always have the poor with you, but you will not always have me!"

John 13:33

Children, I am still with you for a little while. You will look for me, and just as I said to the Jewish religious leaders, 'Where I am going you cannot come,' now I tell you the same.

John 16:7

But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.

John 16:28

I came from the Father and entered into the world, but in turn, I am leaving the world and going back to the Father."

John 17:11

I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one.

John 17:13

But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.

Acts 1:9

After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.

Acts 3:21

This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.

Acts 13:2-3

While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."

Acts 14:23

When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.

1 Corinthians 7:5

Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

2 Corinthians 6:5

in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,

2 Corinthians 11:2

For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

2 Corinthians 11:27

in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.

Revelation 19:7

Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.

Revelation 21:9

Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain