Parallel Verses
Williams New Testament
But no one can get into a giant's house and carry off his goods, unless he first binds the giant; after that he can make a clean sweep of his house.
New American Standard Bible
King James Version
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Holman Bible
International Standard Version
No one can go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man. Then he can ransack his house.
A Conservative Version
But no man, having enter into the house of the strong man, can plunder his goods unless he first binds the strong man, and then he may plunder his house.
American Standard Version
But no one can enter into the house of the strong man , and spoil his goods, except he first bind the strong man ; and then he will spoil his house.
Amplified
An Understandable Version
But no one can enter a strong man's house and steal his belongings unless he first ties up the strong man. Only then will he be able to steal from his house.
Anderson New Testament
No one can enter the house of the strong man, and spoil his goods, unless he first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Bible in Basic English
But no one is able to go into the house of the strong man and take his goods, without first putting cords round the strong man, and then he will take his goods.
Common New Testament
No one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
Daniel Mace New Testament
no one can enter into a strong man's house, and plunder his goods, unless the man be first secur'd.
Darby Translation
But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong man unless he first bind the strong man, and then he will plunder his house.
Godbey New Testament
No one is able, having entered into the house of a strong man, to spoil his goods, unless he may first bind the strong man, and then he will spoil his house.
Goodspeed New Testament
But no one can go into a strong man's house and carry off his property unless he first binds the strong man; after that he can plunder his house.
John Wesley New Testament
None can enter into the strong one's house and plunder his goods, unless he first bind the strong one, and then he will plunder his house.
Julia Smith Translation
None can plunder the vessels of the strong, having entered his house, except he first bind the strong; then he will plunder his house.
King James 2000
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Lexham Expanded Bible
But no one is able to enter into the house of a strong [man] [and] plunder his property unless he first ties up the strong [man], and then he can thoroughly plunder his house.
Modern King James verseion
No one can enter into a strong one's house and plunder his goods, except he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
No man can enter into a strong man's house, and take away his goods, except he first bind that strong man and then spoil his house.
Moffatt New Testament
No one can enter the strong man's house and plunder his goods unless first of all he binds the strong man; then he can plunder his house.
Montgomery New Testament
"Indeed, no one can enter the strong man's house and carry off his property without first binding the strong man; then he can plunder his house.
NET Bible
But no one is able to enter a strong man's house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house.
New Heart English Bible
But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Noyes New Testament
Moreover, no one can enter into a strong mans house, and plunder his goods, unless he first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Sawyer New Testament
But no one can enter into the house of a strong man, and plunder his goods, unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
The Emphasized Bible
But, no one is able into the house of the mighty one to enter, and, his spoils, to carry off, unless, first the mighty one, he bind, and, then his house, will he plunder!
Thomas Haweis New Testament
No man entering into his house, can plunder a strong man's goods, unless he first bind the strong man, then indeed he spoileth his house.
Twentieth Century New Testament
No man who has got into a strong man's house can carry off his goods, without first securing him; and not till then will he plunder his house.
Webster
No man can enter into a strong man's house, and seize his goods, except he will first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Weymouth New Testament
Nay, no one can go into a strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
World English Bible
But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Worrell New Testament
But no one is able, after having entered into the house of the strong man, to plunder his goods, except he first bind the strong man; and then will he plunder his house.
Worsley New Testament
No one can enter into the house of a strong man, and plunder his goods; unless he first bind the strong man, and then he may pillage his house.
Youngs Literal Translation
No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
Themes
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » Miracles of » Heals a demoniac
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac, and denounces the scribes and pharisees (in galilee)
Topics
Interlinear
Ischuros
Usage: 0
me
Ischuros
Word Count of 37 Translations in Mark 3:27
Verse Info
Context Readings
A House Divided Cannot Stand
26 And if Satan has made an insurrection against himself and become disunited, he cannot last but is surely coming to an end. 27 But no one can get into a giant's house and carry off his goods, unless he first binds the giant; after that he can make a clean sweep of his house. 28 I solemnly say to you, men will be forgiven for all their sins and all the abusive things they say.
Phrases
Cross References
Matthew 12:29
Or, how can anyone get into a giant's house and carry off his goods, unless he first binds the giant? After that he can make a clean sweep of his house.
Luke 10:17-20
Now the seventy returned and joyously reported, "Lord, even the demons are submitting to us in your name."
Luke 11:21-23
When a strong man well armed keeps guard over his dwelling, his property is secure.
John 12:31
This world is now in process of judgment; the prince of this world is now to be expelled.
Romans 16:20
Now the peace-giving God will soon crush Satan under your feet. The spiritual blessing of our Lord Jesus be with you.
Ephesians 6:10-13
From now on you must grow stronger through union with the Lord and through His mighty power.
Colossians 2:15
He thus stripped the principalities and dominions of power and made a public display of them, triumphing over them by the cross.
Hebrews 2:14
Since then the children mentioned share our mortal nature, He too took on Himself a full share of the same, in order that He by His death might put a stop to the power of him who has the power of death, that is, the devil,
1 John 3:8
Whoever practices sin belongs to the devil, because the devil has practiced sin from the beginning. This is why the Son of God appeared, to undo the devil's works.
1 John 4:4
You are children of God, dear children, and you have conquered these men, because He who is in our hearts is greater than he who is in the world.
Revelation 12:7-9
Then war broke out in heaven: Michael and his angels going to war with the dragon. The dragon and his angels fought,
Revelation 20:1-3
Then I saw an angel coming down from heaven with the key of the abyss and a great chain in his hand.