Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and he ask'd them, is it allowed to do good, or to do mischief on the sabbath-days? to save life, or to kill? but they were very silent.

New American Standard Bible

And He *said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?” But they kept silent.

King James Version

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

Holman Bible

Then He said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to kill?” But they were silent.

International Standard Version

Then he asked them, "Is it lawful to do good or to do evil on Sabbath days, to save a life or to destroy it?" But they remained silent.

A Conservative Version

And he says to them, Is it permitted to do good on the Sabbath day or to do harm, to save life or to kill? But they were silent.

American Standard Version

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

Amplified

He asked them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent.

An Understandable Version

Then He said to the Pharisees, "Is it permissible by the law of Moses to do something good, or something harmful on the Sabbath day? To save a life or to kill it?" But they did not reply.

Anderson New Testament

And he said to them: Is it lawful to do good on the sabbath-day, or to do evil? to save life, or to kill? But they were silent.

Bible in Basic English

And he said to them, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to put to death? But they said nothing.

Common New Testament

Then he said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they kept silent.

Darby Translation

And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.

Godbey New Testament

And He says to them; Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath; to save life, or to kill? And they were silent.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Is it allowable to do people good on the Sabbath, or to do them harm? To save life or kill?" But they made no answer.

John Wesley New Testament

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? To save life or to kill?

Julia Smith Translation

And he says to them, Is it lawful in the sabbaths to do good, or to do evil? to save a soul, or to kill? And they were silent.

King James 2000

And he said unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Is it permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they were silent.

Modern King James verseion

And He said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill? But they were silent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to them, "Whether is it lawful? To do a good deed on the Sabbath day, or an evil? To save a man's life, or to kill?" But they held their peace.

Moffatt New Testament

then he asked them, "Is it right to help or to hurt on the sabbath, to save life or to kill?" They were silent.

Montgomery New Testament

Then he asked them. "Is it lawful to do good on the Sabbath Day, or to do harm? to save a life, or to destroy it?"

NET Bible

Then he said to them, "Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?" But they were silent.

New Heart English Bible

And he said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.

Noyes New Testament

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? But they were silent.

Sawyer New Testament

And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? And they were silent.

The Emphasized Bible

and saith unto them - Is it allowed, on the Sabbath, to do good, or to do evil? To, save, life, or, to slay? but they remained silent.

Thomas Haweis New Testament

And he saith to them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do evil, to preserve life, or to kill? but they were silent.

Twentieth Century New Testament

And to the people he said: "Is it allowable to do good on the Sabbath--or harm? to save a life, or destroy it?"

Webster

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.

Weymouth New Testament

Then He asked them, "Are we allowed to do good on the Sabbath, or to do evil? to save a life, or to destroy one?" They remained silent.

Williams New Testament

Then He asked them, "Is it right to do people good on the Sabbath, or to do them evil, to save life or to take it?" But they had nothing to say.

World English Bible

He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.

Worrell New Testament

And He saith to them, "Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm, to save a life, or to kill?" But they were silent.

Worsley New Testament

then saith He to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they were silent.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Is it lawful
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

to do good
G15
ἀγαθοποιέω 
Agathopoieo 
do good, well doing, do well
Usage: 6

on the sabbath days
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

or
ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199

to do evil
κακοποιέω 
Kakopoieo 
Usage: 2

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

References

Smith

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

3 he said then to the man who had the withered hand, rise and stand there in the midst. 4 and he ask'd them, is it allowed to do good, or to do mischief on the sabbath-days? to save life, or to kill? but they were very silent. 5 then he looking with indignation at those about him, being concern'd at their disingenuous perverse temper, he said to the man, stretch out your hand, which he did, and his hand become sound.


Cross References

Matthew 12:10-12

where they brought a man with a withered hand: and asked him this insnaring question, is it lawful to heal on the sabbath-day?

Mark 2:27-28

adding this observation, "the sabbath was made for man, and not man for the sabbath."

Mark 9:34

at which they were silent, for upon the road they had disputed about precedency.

Luke 6:9

then said Jesus to them, I will ask you one question, which is the most allowable on the sabbath-day, to do good, or to neglect it? to save a man's life, or to let him perish?

Luke 13:13-17

then he laid his hands upon her: and instantly she stood upright, and glorified God.

Luke 14:1-5

One sabbath-day, Jesus went to dine with a Pharisee of the first distinction, where he was strictly observ'd.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain