Parallel Verses

Montgomery New Testament

They were silent. Then looking around upon them with anger, and deeply grieved by the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand!" He stretched it out, and the hand was at once completely restored.

New American Standard Bible

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

King James Version

And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Holman Bible

After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.

International Standard Version

Jesus looked around at them in anger, deeply hurt because of their hard hearts. Then he told the man, "Hold out your hand." The man held it out, and his hand was restored to health.

A Conservative Version

And having looked around on them with anger, being grieved at the callousness of their heart, he says to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it out, and his hand was restored as the other.

American Standard Version

And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

Amplified

After looking around at them with anger, grieved at the hardness and arrogance of their hearts, He told the man, “Hold out your hand.” And he held it out, and his hand was [completely] restored.

An Understandable Version

And when He had looked around at them with righteous indignation, being grieved over their stubbornness, He said to the man, "Reach out your hand." And when he reached it out, his hand was restored [to normal use].

Anderson New Testament

And looking around on them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he said to the man: Stretch forth your hand; and he stretched it forth: and his hand was restored.

Bible in Basic English

And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.

Common New Testament

And he looked around at them with anger, grieved at the hardness of their hearts, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

Daniel Mace New Testament

then he looking with indignation at those about him, being concern'd at their disingenuous perverse temper, he said to the man, stretch out your hand, which he did, and his hand become sound.

Darby Translation

And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and his hand was restored.

Godbey New Testament

And looking round on them with indignation, being grieved over the hardness of their hearts, He says to the man; Reach forth thy hand. And he reached it forth and it was restored.

Goodspeed New Testament

And he looked around at them with anger, hurt by their obstinacy, and he said to the man, "Hold out your hand!" And he held it out, and his hand was cured.

John Wesley New Testament

But they held their peace. And looking round upon them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.

Julia Smith Translation

And having looked round upon them with anger, grieved for the hardness of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched out: and his hand was restored whole as the other.

King James 2000

And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said unto the man, Stretch forth your hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Lexham Expanded Bible

And looking around at them with anger, grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched [it] out, and his hand was restored.

Modern King James verseion

And looking around on them with anger, being grieved because of the hardness of their hearts, He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched it out. And his hand was restored whole, like the other.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he looked round about on them, angrily mourning on the blindness of their hearts. And said to the man, "Stretch forth thine hand." And he stretched it out: And his hand was restored, even as whole as the other.

Moffatt New Testament

Then glancing round him in anger and vexation at their obstinacy he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and his hand was quite restored.

NET Bible

After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

New Heart English Bible

And when he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

Noyes New Testament

And looking round on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

Sawyer New Testament

And looking around on them in anger, being grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored.

The Emphasized Bible

And, looking round upon them with anger, being at the same time grieved on account of the hardening of their heart, he saith unto the man - Stretch forth thy hand! and he stretched it forth, and his hand, was restored.

Thomas Haweis New Testament

Then looking round about on them with indignation, exceedingly grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch out thine hand; and he stretched it out: and his hand was restored sound as the other.

Twentieth Century New Testament

As they remained silent, Jesus looked round at them in anger, grieving at the hardness of their hearts, and said to the man: "Stretch out your hand." The man stretched it out; and his hand had become sound.

Webster

And when he had looked around on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Weymouth New Testament

Grieved and indignant at the hardening of their hearts, He looked round on them with anger, and said to the man, "Stretch out your arm." He stretched it out, and the arm was completely restored.

Williams New Testament

So Jesus looked around at them in anger, because He was pained over their stubbornness of mind, and said to the man, "Hold out your hand." And he held it out, and his hand was cured.

World English Bible

When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.

Worrell New Testament

And having looked round about on them with anger, and being grieved at the hardness of their heart, He saith to the man, "Stretch forth your hand." And he stretched it forth; and his hand was restored.

Worsley New Testament

And when He had looked round upon them with indignation, being grieved at the hardness of their hearts, He saith to the man, Stretch out thine hand: and he stretched it out, and his hand was made as sound as the other.

Youngs Literal Translation

And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, 'Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

περιβλέπω 
Periblepo 
Usage: 7

on them

Usage: 0

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

συλλυπέω 
Sullupeo 
be grieved
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the hardness
πώρωσις 
Porosis 
Usage: 3

of
καρδία 
Kardia 
Usage: 116


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

χείρ 
Cheir 
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
hand, not tr
Usage: 149
Usage: 149

ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

it out
ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

ὑγιής 
Hugies 
Usage: 10

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

4 Then he asked them. "Is it lawful to do good on the Sabbath Day, or to do harm? to save a life, or to destroy it?" 5 They were silent. Then looking around upon them with anger, and deeply grieved by the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand!" He stretched it out, and the hand was at once completely restored. 6 As soon as they came out, the Pharisees plotted against him with the Herodians, in order to destroy him.


Cross References

Luke 6:10

Then he looked round about on them in anger, and said to him, "Stretch out your hand!"

Romans 11:25

For I would not, my brothers, have you ignorant of this hidden truth, for fear that you become wise in your own conceits. that a hardening in part has befallen Israel, until the fulness of the Gentiles is come in.

Ephesians 4:18

having their understanding darkened, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.

Ephesians 4:26

"Be angry and sin not"; let not the sun go down upon your anger.

Matthew 12:13

Then he said to the man, "Stretch out your hand."

Matthew 13:14-15

And in them is being fulfilled that prophecy of Isaiah which says. "Hearing you will hear and not understand; Seeing you will see and not perceive;

Luke 13:15

But the Lord answered him. "Hypocrites!" he said, "does not each one of you loose his ox or his ass from the stall on the Sabbath Day, and lead it to water,

Luke 17:14

Perceiving this he said to them, "Go and show yourselves to the priest." And as they went they were made clean.

Luke 19:40-44

"I tell you," he answered, "that if these should hold their peace, the very stones would cry out."

John 5:8-9

"Rise," said Jesus, "take up your bed and go walking away."

John 9:7

Then he said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (a word which means "sent"). So the man went and washed his eyes, and came back seeing.

Romans 11:7-10

What then? that which Israel has been seeking for, that he has not obtained; but the chosen have obtained it, and the rest have been hardened.

2 Corinthians 3:14

Nay, their minds were made dull; for to this very day, at the public reading of the Old Testament, the same veil rests thereon, because it is not revealed to them that in Christ the veil is taken away.

Ephesians 4:30

And grieve not the Holy Spirit of God, in whom you have been sealed for the day of redemption.

Hebrews 3:10

For this reason I was sore displeased with that generation, And said, "They are always wandering in their hearts; They have never learned my ways";

Hebrews 3:17

And with whom was he grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the wilderness?

Hebrews 5:9

and by being thus made perfect, he became the source of enduring salvation to all who obey him,

Revelation 6:16

And they began to say to the mountains and to the rocks. "Fall upon us and hide us From the face of him who is seated upon the throne, And from the wrath of the Lamb;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain