Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee.
New American Standard Bible
King James Version
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
Holman Bible
Jesus
International Standard Version
So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,
A Conservative Version
And Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him.
American Standard Version
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,
Amplified
Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a large crowd from Galilee followed Him; and also people from Judea,
An Understandable Version
[Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea,
Anderson New Testament
And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and there followed him a great multitude from Galilee, and from Judea,
Bible in Basic English
And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,
Common New Testament
Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea
Daniel Mace New Testament
But Jesus retired with his disciples towards the sea: where a great multitude followed him from Galilee, from Judea,
Darby Translation
And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
Godbey New Testament
And Jesus departed with His disciples to the sea: and a great multitude followed Him from Galilee, and from Judea,
Goodspeed New Testament
So Jesus retired with his disciples to the seashore, and a great many people from Galilee followed him, and from Judea
John Wesley New Testament
Then Jesus withdrew with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him,
Julia Smith Translation
And Jesus withdrew with, his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
King James 2000
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Lexham Expanded Bible
And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great crowd from Galilee followed [him]. And from Judea
Modern King James verseion
And Jesus withdrew to the sea with His disciples. And a great crowd from Galilee followed Him, and from Judea,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,
Moffatt New Testament
Jesus retired with his disciples to the sea, and a large number of people from Galilee followed him; also a large number came to him from Judaea,
Montgomery New Testament
Then Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great crowd of people from Galilee followed.
NET Bible
Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,
New Heart English Bible
And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great crowd followed from Galilee, and from Judea,
Noyes New Testament
And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;
Sawyer New Testament
And Jesus went away with his disciples to the lake; and a great multitude followed him from Galilee,
The Emphasized Bible
And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,
Thomas Haweis New Testament
And Jesus retired with his disciples to the sea side; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Webster
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.
Weymouth New Testament
Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;
Williams New Testament
So Jesus retired with His disciples to the sea, and a vast throng of people followed Him from Galilee, and from Judea,
World English Bible
Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,
Worrell New Testament
And Jesus with His disciples withdrew to the sea; and a great multitude from Galilee followed Him; and from Judaea,
Worsley New Testament
but Jesus withdrew with his disciples to the sea.
Youngs Literal Translation
And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Themes
Jesus Christ » History of » Withdraws from capernaum to lake galilee, where he heals many
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Interlinear
Anachoreo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 3:7
Verse Info
Context Readings
Jesus Heals Crowds By The Sea
6 Immediately on leaving the Synagogue, the Pharisees and the Herodians united in laying a plot against Jesus, to put him to death. 7 Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee. 8 And a great number, hearing of all that he was doing, came to him from Judea, from Jerusalem, from Edom, from beyond the Jordan, and from the country round Tyre and Sidon.
Phrases
Cross References
Matthew 4:25
And he was followed by large crowds from Galilee, the district of the Ten Towns, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan.
Luke 6:17
Afterwards Jesus came down the hill with them and took his stand on a level place. With him were a large crowd of his disciples, and great numbers of people from the whole of Judea, Jerusalem, and the coast district of Tyre and Sidon,
Matthew 12:15
Jesus, however, became aware of it, and went away from that place. A number of people followed him, and he cured them all;
Matthew 10:23
But, when they persecute you in one town, escape to the next; for, I tell you, you will not have come to the end of the towns of Israel before the Son of Man comes.
Mark 1:39
And he went about making his proclamation in their Synagogues all through Galilee, and driving out the demons.
Luke 6:12
Now about that time, Jesus went out, up the hill, to pray, and spent the whole night in prayer to God.
Luke 23:5
But they insisted: "He is stirring up the people by his teaching all through Judea; he began with Galilee and has now come here."
John 7:41
"This is certainly 'the Prophet'!"; others said: "This is the Christ!"; but some asked: "What! does the Christ come from Galilee?
John 7:52
"Are you also from Galilee?" they retorted. "Search, and you will find that no Prophet is to arise in Galilee!"
John 10:39-41
Upon this the Jews again sought to arrest him; but he escaped their hands.
John 11:53-54
So from that day they plotted to put Jesus to death.
Acts 14:5-6
And, when there was an attempt on the part of both Gentiles and Jews, with their leading men, to resort to violence and to stone them,
Acts 17:10
That very night the Brethren sent Paul and Silas off to Beroea; and on reaching that place, they went to the Jewish Synagogue.
Acts 17:14
Immediately upon that, the Brethren sent Paul off on his way to the sea coast, but both Silas and Timothy stayed behind in Beroea.