Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

New American Standard Bible

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Version

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Holman Bible

Jesus departed with His disciples to the sea, and a great multitude followed from Galilee, Judea,

International Standard Version

So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,

A Conservative Version

And Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him.

American Standard Version

And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Amplified

And Jesus retired with His disciples to the lake, and a great throng from Galilee followed Him. Also from Judea

An Understandable Version

[Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea,

Anderson New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and there followed him a great multitude from Galilee, and from Judea,

Bible in Basic English

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,

Common New Testament

Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea

Daniel Mace New Testament

But Jesus retired with his disciples towards the sea: where a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Darby Translation

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Godbey New Testament

And Jesus departed with His disciples to the sea: and a great multitude followed Him from Galilee, and from Judea,

Goodspeed New Testament

So Jesus retired with his disciples to the seashore, and a great many people from Galilee followed him, and from Judea

John Wesley New Testament

Then Jesus withdrew with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him,

Jubilee 2000 Bible

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea

Julia Smith Translation

And Jesus withdrew with, his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

King James 2000

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Lexham Expanded Bible

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great crowd from Galilee followed [him]. And from Judea

Modern King James verseion

And Jesus withdrew to the sea with His disciples. And a great crowd from Galilee followed Him, and from Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,

Moffatt New Testament

Jesus retired with his disciples to the sea, and a large number of people from Galilee followed him; also a large number came to him from Judaea,

Montgomery New Testament

Then Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great crowd of people from Galilee followed.

NET Bible

Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

New Heart English Bible

And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great crowd followed from Galilee, and from Judea,

Noyes New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;

Sawyer New Testament

And Jesus went away with his disciples to the lake; and a great multitude followed him from Galilee,

The Emphasized Bible

And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,

Thomas Haweis New Testament

And Jesus retired with his disciples to the sea side; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Twentieth Century New Testament

Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee.

Webster

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.

Weymouth New Testament

Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;

Williams New Testament

So Jesus retired with His disciples to the sea, and a vast throng of people followed Him from Galilee, and from Judea,

World English Bible

Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Worrell New Testament

And Jesus with His disciples withdrew to the sea; and a great multitude from Galilee followed Him; and from Judaea,

Worsley New Testament

but Jesus withdrew with his disciples to the sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
Usage: 82

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67


Usage: 0

Context Readings

Jesus Heals Crowds By The Sea

6 and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him. 7 And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, 8 and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon -- a great multitude -- having heard how great things he was doing, came unto him.


Cross References

Matthew 4:25

And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.

Luke 6:17

and having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses,

Matthew 12:15

and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,

Joshua 20:7

And they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it is Hebron), in the hill-country of Judah;

Joshua 21:32

And out of the tribe of Naphtali, the city of refuge for the man-slayer, Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs -- three cities;

Matthew 10:23

'And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.

Mark 1:39

And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

Luke 6:12

And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,

Luke 23:5

and they were the more urgent, saying -- 'He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place.'

John 7:41

others said, 'This is the Christ;' and others said, 'Why, out of Galilee doth the Christ come?

John 7:52

They answered and said to him, 'Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'

John 10:39-41

Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand,

John 11:53-54

From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

Acts 14:5-6

and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use them despitefully, and to stone them,

Acts 17:10

And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;

Acts 17:14

and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain