Parallel Verses

New American Standard Bible

so that while seeing, they may see and not perceive, and while hearing, they may hear and not understand, otherwise they might return and be forgiven.”

King James Version

That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Holman Bible

so that

they may look and look,
yet not perceive;
they may listen and listen,
yet not understand;
otherwise, they might turn back—
and be forgiven.

International Standard Version

so that "they may see clearly but not perceive, and they may hear clearly but not understand, otherwise they might turn around and be forgiven.'"

A Conservative Version

So that seeing they may see, and not perceive, and hearing they may hear, and not understand, lest they should turn, and the sins would be forgiven them.

American Standard Version

that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.

Amplified

so that they will continually look but not see, and they will continually hear but not understand, otherwise they might turn [from their rejection of the truth] and be forgiven.”

An Understandable Version

This is so that even though they see, they will see and yet not perceive. And even though they hear, they will hear and yet not understand. For if they did, they would turn [back to God] again and receive forgiveness."

Anderson New Testament

that they may surely see, and not perceive; and that they may surely hear, and not understand; lest they should turn to me, and their sins should be forgiven them.

Bible in Basic English

So that seeing they may see, and it will not be clear to them; and hearing it, they will not get the sense; for fear that they may be turned again to me and have forgiveness.

Common New Testament

so that 'seeing they may see but not perceive, and hearing may hear but not understand; lest they should turn again, and be forgiven.'"

Daniel Mace New Testament

tho' they see, they will not perceive, and tho' they hear they will not understand: as if they were afraid of parting with their vices, in order to be pardoned.

Darby Translation

that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.

Godbey New Testament

in order that seeing they may see, and not know; and hearing they may hear, and not understand; lest they may turn, and their sins may he forgiven unto them.

Goodspeed New Testament

so that " 'They may look and look and yet not see, And listen and listen and yet not understand, Lest possibly they should turn and be forgiven.' ",

John Wesley New Testament

So that seeing they see, and do not perceive, and hearing they hear, and do not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Julia Smith Translation

That seeing they might see, and not know; and hearing they might hear, and not understand; lest they turn back, and their sins be remitted to them.

King James 2000

That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Lexham Expanded Bible

so that '{they may look closely} and not perceive, and {they may listen carefully} and not understand, lest they turn and it be forgiven them.'"

Modern King James verseion

so that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that when they see, they shall see, and not discern: and when they hear they shall hear, and not understand: lest at any time they should turn, and their sins should be forgiven them."

Moffatt New Testament

so that for all their seeing they may not perceive, and for all their hearing they may not understand, lest they turn and be forgiven."

Montgomery New Testament

so that, "for all their looking they may not see, and for all their hearing, they may not understand, lest perchance they should turn and be pardoned.

NET Bible

so that although they look they may look but not see, and although they hear they may hear but not understand, so they may not repent and be forgiven."

New Heart English Bible

that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should return and be forgiven.'"

Noyes New Testament

hat seeing they may see, and not perceive, and hearing they may hear, and not understand; lest they should turn, and be forgiven.

Sawyer New Testament

that seeing they may see, and not perceive, and hearing they may hear, and not understand, lest at any time they should turn, and be forgiven.

The Emphasized Bible

They may surely look and yet not see, and surely hear and yet not understand, lest once they should return and it be forgiven them.

Thomas Haweis New Testament

That seeing they may see, yet not perceive; and hearing may hear, yet not understand; lest at any time they should be converted, and their sins be forgiven them.

Twentieth Century New Testament

'Though they have eyes, they may see without perceiving; And though they have ears, they may hear without understanding; Lest some day they should turn and be forgiven.'

Webster

That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Weymouth New Testament

that "'They may look and look but not see, and listen and listen but not understand, lest perchance they should return and be pardoned.'"

Williams New Testament

'They may look and look and yet not see, And listen and listen and yet not understand, Lest, perchance, they should turn and be forgiven.'"

World English Bible

that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"

Worrell New Testament

that, seeing, they may see, and not perceive; and, hearing, they may hear, and not understand; lest haply they should turn, and be forgiven."

Worsley New Testament

that in seeing they may see and not perceive, and in hearing they may hear and not understand, least they should be converted, and their sins be forgiven them.

Youngs Literal Translation

that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἁμάρτημα 
Hamartema 
sin
Usage: 2

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Reason For The Parables

11 And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables, 12 so that while seeing, they may see and not perceive, and while hearing, they may hear and not understand, otherwise they might return and be forgiven.” 13 And he said to them, "Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables?

Cross References

Isaiah 6:9-10

And he said, "Go, and say to this people: "'Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.'

Jeremiah 5:21

"Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but see not, who have ears, but hear not.

Deuteronomy 29:4

But to this day the LORD has not given you a heart to understand or eyes to see or ears to hear.

Jeremiah 31:18-20

I have heard Ephraim grieving, 'You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the LORD my God.

Matthew 13:14-15

Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: "'You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.

Luke 8:10

he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Isaiah 44:18

They know not, nor do they discern, for he has shut their eyes, so that they cannot see, and their hearts, so that they cannot understand.

Ezekiel 12:2

"Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, but see not, who have ears to hear, but hear not, for they are a rebellious house.

Ezekiel 18:27-32

Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.

John 12:37-41

Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,

Acts 3:19

Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out,

Acts 28:25-27

And disagreeing among themselves, they departed after Paul had made one statement: "The Holy Spirit was right in saying to your fathers through Isaiah the prophet:

Romans 11:8-10

as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, down to this very day."

2 Timothy 2:25

correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,

Hebrews 6:6

and then have fallen away, to restore them again to repentance, since they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain