Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

King James Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Holman Bible

I have heard Ephraim moaning,
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.

International Standard Version

"I've certainly heard Ephraim shuddering with grief as they said, "You have disciplined me, and I'm disciplined like an untrained calf. Restore me, and let me return, for you are the LORD my God.

A Conservative Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

American Standard Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus , Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Amplified


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Bible in Basic English

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Darby Translation

I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Julia Smith Translation

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

King James 2000

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: restore me, and I shall return; for you are the LORD my God.

Lexham Expanded Bible

Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.

Modern King James verseion

I have surely heard Ephraim mourning to himself, saying, You have chastised me, and I was chastised, as a bull not broken in; turn me, and I shall be turned. For You are Jehovah my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.

NET Bible

I have indeed heard the people of Israel say mournfully, 'We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.

New Heart English Bible

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, 'You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf: turn me, and I shall be turned; for you are the LORD my God.

The Emphasized Bible

I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.

Webster

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

World English Bible

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.

Youngs Literal Translation

I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

me, and I was chastised
יסר 
Yacar 
Usage: 43

as a bullock
עגל 
`egel 
Usage: 35

to the yoke turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

thou me, and I shall be turned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

for thou art the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

17 There is hope for your future, declares the LORD, and your children shall come back to their own country. 18 “I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.
19 For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.'

Cross References

Psalm 80:3

Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved!

Job 5:17

"Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty.

Jeremiah 31:9

With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Lamentations 5:21

Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old--

Psalm 80:7

Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved!

Psalm 80:19

Restore us, O LORD God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!

Psalm 94:12

Blessed is the man whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law,

Jeremiah 3:21-22

A voice on the bare heights is heard, the weeping and pleading of Israel's sons because they have perverted their way; they have forgotten the LORD their God.

Jeremiah 17:14

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.

Luke 15:20

And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.

Acts 3:26

God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness."

Revelation 3:19

Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.

Job 33:27-28

He sings before men and says: 'I sinned and perverted what was right, and it was not repaid to me.

Psalm 32:9

Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.

Psalm 39:8-9

Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!

Psalm 85:4

Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!

Psalm 102:19-20

that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth,

Psalm 119:75

I know, O LORD, that your rules are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.

Proverbs 3:11

My son, do not despise the LORD's discipline or be weary of his reproof,

Proverbs 26:3

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Proverbs 29:1

He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing.

Isaiah 1:5

Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Isaiah 9:13

The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts.

Isaiah 51:20

Your sons have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.

Isaiah 53:7

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.

Isaiah 57:15-18

For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 63:16

For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.

Jeremiah 2:30

In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us. For we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and we have not obeyed the voice of the LORD our God."

Jeremiah 5:3

O LORD, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: 'Arise, and let us go up to Zion, to the LORD our God.'"

Jeremiah 50:4-5

"In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.

Lamentations 3:27-30

It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

Hosea 4:16

Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the LORD now feed them like a lamb in a broad pasture?

Hosea 5:12-13

But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.

Hosea 5:15-2

I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.

Hosea 10:11

Ephraim was a trained calf that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke; Judah must plow; Jacob must harrow for himself.

Hosea 11:8-9

How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.

Hosea 14:4-8

I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them.

Zephaniah 3:2

She listens to no voice; she accepts no correction. She does not trust in the LORD; she does not draw near to her God.

Malachi 4:6

And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and strike the land with a decree of utter destruction."

Luke 1:17

and he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared."

Philippians 2:13

for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

James 1:16-18

Do not be deceived, my beloved brothers.

Hebrews 12:5

And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? "My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain