Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

New American Standard Bible

but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

King James Version

And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Holman Bible

but the worries of this age, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

International Standard Version

but the worries of life, the deceitful pleasures of wealth, and the desires for other things come in and choke the word so that it can't produce a crop.

A Conservative Version

and the cares of this age, and the deceitfulness of wealth, and the cravings about other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

American Standard Version

and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Amplified

but the worries and cares of the world [the distractions of this age with its worldly pleasures], and the deceitfulness [and the false security or glamour] of wealth [or fame], and the passionate desires for all the other things creep in and choke out the word, and it becomes unfruitful.

An Understandable Version

but worry [over things] of the world, and the deceitfulness of material wealth, and the evil desires for other things entered their hearts and choked [the effectiveness of] 'the word,' so that it did not yield a crop [in their lives].

Anderson New Testament

and the anxieties of this age, and the deceitfulness of riches, and desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Bible in Basic English

And the cares of this life, and the deceits of wealth, and the desire for other things coming in, put a stop to the growth of the word, and it gives no fruit.

Common New Testament

but the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Daniel Mace New Testament

but the cares of this life, the deceitful love of riches, and a crowd of different passions, stifle the word, and it becomes unfruitful.

Darby Translation

and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Godbey New Testament

and the cares of the age, and the deceitfulness of riches, and desires concerning other things coming into them, choke out the word, and it becomes unfruitful.

Goodspeed New Testament

but the worries of the time and the pleasure of being rich and passions for other things creep in and choke the message out and it yields nothing.

John Wesley New Testament

who hear the word, And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the desires of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Julia Smith Translation

And the cares of this time, and the deceit of riches, and eager desires about remaining things, coming in, choke the word, and it is unfruitful.

King James 2000

And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Lexham Expanded Bible

and the cares of the world and the deceitfulness of wealth and the desires for other [things] come in [and] choke the word and it becomes unproductive.

Modern King James verseion

and the cares of this world, and the deceit of riches, and the lust about other things entering in, choke the Word, and it becomes unfruitful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the care of this world and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things enter in, and choke the word, and it is made unfruitful.

Moffatt New Testament

but the worries of the world and the delight of being rich and all the other passions come in to choke the word; so it proves unfruitful.

Montgomery New Testament

When they have heard the Word, the anxieties of life and the snares of wealth, and all sorts of other ambitions, come in to choke the Word, so that it proves unfruitful.

NET Bible

but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it produces nothing.

New Heart English Bible

and the cares of the age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

Noyes New Testament

but the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Sawyer New Testament

and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the desires of other things coming in, choke the word, and it becomes unfruitful.

The Emphasized Bible

and, the anxieties of the age, and the deceit of wealth, and the covetings about the remaining things, entering in, choke up the word, and, unfruitful, it becometh;

Thomas Haweis New Testament

but the anxious cares of this world, and the seducing nature of wealth, and inordinate desires after other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Twentieth Century New Testament

But the cares of life, and the glamour of wealth, and cravings for many other things come in and completely choke the Message, so that it gives no return.

Webster

And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Weymouth New Testament

but worldly cares and the deceitfulness of wealth and the excessive pursuit of other objects come in and stifle the Message, and it becomes unfruitful.

Williams New Testament

but the worries of the times, the deceiving pleasures of being rich, and evil desires for other things, creep in and choke the truth out, and it yields nothing.

World English Bible

and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

Worrell New Testament

and the anxieties of the age, and the deceitfulness of riches, and the desires about other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Worsley New Testament

but the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and inordinate desires after other things entering in choke the word, and so it becometh unfruitful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the cares
μέριμνα 
merimna 
Usage: 2

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

αἰών 
Aion 
Usage: 101

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀπάτη 
Apate 
Usage: 5

of riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

of
περί 
Peri 
Usage: 254

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

εἰσπορεύομαι 
Eisporeuomai 
enter, enter in, come in, go
Usage: 7

συμπνίγω 
Sumpnigo 
Usage: 1

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

18 'And these are they who toward the thorns are sown: these are they who are hearing the word, 19 and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. 20 'And these are they who on the good ground have been sown: who do hear the word, and receive, and do bear fruit, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred.'

Cross References

1 Timothy 6:9-10

and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,

1 Timothy 6:17

Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment; --

2 Timothy 4:10

for Demas forsook me, having loved the present age, and went on to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia,

1 Peter 4:2-3

no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;

1 John 2:15-17

Love not ye the world, nor the things in the world; if any one doth love the world, the love of the Father is not in him,

Proverbs 23:5

For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.

Ecclesiastes 4:8

There is one, and there is not a second; even son or brother he hath not, and there is no end to all his labour! His eye also is not satisfied with riches, and he saith not, 'For whom am I labouring and bereaving my soul of good?' This also is vanity, it is a sad travail.

Ecclesiastes 5:10-16

Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity.

Isaiah 5:2

And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it with a choice vine, And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!

Isaiah 5:4

What -- to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!

Matthew 3:10

and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.

Matthew 19:23

and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Luke 10:41

And Jesus answering said to her, 'Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things,

Luke 12:17-21

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Luke 12:29-30

And ye -- seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,

Luke 14:18-20

'And they began with one consent all to excuse themselves: The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of thee, have me excused.

Luke 21:34

'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,

John 15:2

every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;

Philippians 4:6

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;

Hebrews 6:7-8

For earth, that is drinking in the rain many times coming upon it, and is bringing forth herbs fit for those because of whom also it is dressed, doth partake of blessing from God,

2 Peter 1:8

for these things being to you and abounding, do make you neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,

Jude 1:12

These are in your love-feasts craggy rocks; feasting together with you, without fear shepherding themselves; clouds without water, by winds carried about; trees autumnal, without fruit, twice dead, rooted up;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain