Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he said, 'Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth,

New American Standard Bible

And He was saying, “The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;

King James Version

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

Holman Bible

“The kingdom of God is like this,” He said. “A man scatters seed on the ground;

International Standard Version

He was also saying, "The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground.

A Conservative Version

And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground,

American Standard Version

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;

Amplified

Then He said, “The kingdom of God is like a man who throws seed on the ground;

An Understandable Version

And Jesus said, "The kingdom of God is like a farmer who scattered seed on the ground,

Anderson New Testament

And he said: So is the kingdom of God, as if a man should sow seed in the ground,

Bible in Basic English

And he said, Such is the kingdom of God, as if a man put seed in the earth,

Common New Testament

And he said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground,

Daniel Mace New Testament

Again, he said, the state of the gospel is like that of the grain, which a man sows in his land:

Darby Translation

And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,

Godbey New Testament

And He said, Thus is the kingdom of God, as a man may cast seed on the ground;

Goodspeed New Testament

"The reign of God," he said, "is like a man scattering seed on the ground,

John Wesley New Testament

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground,

Julia Smith Translation

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;

King James 2000

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

Lexham Expanded Bible

And he said, "The kingdom of God is like this: like a man scatters seed on the ground.

Modern King James verseion

And He said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "So is the kingdom of God, even as if a man should sow seed in the ground,

Moffatt New Testament

And he said, "It is with the Realm of God as when a man has sown seed on earth;

Montgomery New Testament

"It is with the kingdom of God," he continued, "as if a man should have sown seed in the earth;

NET Bible

He also said, "The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.

New Heart English Bible

And he said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,

Noyes New Testament

And he said, Thus is the kingdom of God, as when a man has cast seed upon the ground,

Sawyer New Testament

And he said, So is the kingdom of God as a man casts the seeds into the earth,

The Emphasized Bible

And he was saying - Thus, is the kingdom of God: As a man may cast seed upon the earth,

Thomas Haweis New Testament

And he said, The kingdom of heaven is of that kind, as if a man should cast seed into his field;

Twentieth Century New Testament

Jesus also said: "This is what the Kingdom of God is like-- like a man who has scattered seed on the ground,

Webster

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

Weymouth New Testament

Another saying of His was this: "The Kingdom of God is as if a man scattered seed over the ground:

Williams New Testament

He also was saying: "The kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground,

World English Bible

He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,

Worrell New Testament

And He said, "So is the Kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth;

Worsley New Testament

And He said, The kingdom of God is as if a man should cast seed into the ground,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

σπόρος 
Sporos 
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Parable Of The Seed That Grows By Itself

25 for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.' 26 And he said, 'Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth, 27 and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he hath not known how;

Cross References

Matthew 13:24

Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,

Proverbs 11:18

The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.

Ecclesiastes 11:4

Whoso is observing the wind soweth not, And whoso is looking on the thick clouds reapeth not.

Ecclesiastes 11:6

In the morning sow thy seed, And at even withdraw not thy hand, For thou knowest not which is right, this or that, Or whether both of them alike are good.

Isaiah 28:24-26

The whole day plougheth the ploughman to sow? He openeth and harroweth his ground!

Isaiah 32:20

Happy are ye sowing by all waters, Sending forth the foot of the ox and the ass!

Matthew 3:2

and saying, 'Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'

Matthew 4:17

From that time began Jesus to proclaim and to say, 'Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.'

Matthew 13:3

and he spake to them many things in similes, saying: 'Lo, the sower went forth to sow,

Matthew 13:11

And he answering said to them that -- 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Matthew 13:31

Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,

Matthew 13:33

Another simile spake he to them: 'The reign of the heavens is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened.'

Mark 4:3-4

'Hearken, lo, the sower went forth to sow;

Mark 4:14-20

He who is sowing doth sow the word;

Luke 8:5

'The sower went forth to sow his seed, and in his sowing some indeed fell beside the way, and it was trodden down, and the fowls of the heaven did devour it.

Luke 8:11

'And this is the simile: The seed is the word of God,

Luke 13:18

And he said, 'To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?

John 4:36-38

'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;

John 12:24

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

1 Corinthians 3:6-9

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;

James 3:18

and the fruit of the righteousness in peace is sown to those making peace.

1 Peter 1:23-25

being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of God -- living and remaining -- to the age;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain