Parallel Verses

Weymouth New Testament

It is like a mustard-seed, which, when sown in the earth, is the smallest of all the seeds in the world;

New American Standard Bible

It is like a mustard seed, which, when sown upon the soil, though it is smaller than all the seeds that are upon the soil,

King James Version

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

Holman Bible

It’s like a mustard seed that, when sown in the soil, is smaller than all the seeds on the ground.

International Standard Version

It's like a mustard seed planted in the ground. Although it's the smallest of all the seeds on earth,

A Conservative Version

It is like a grain of the mustard plant, which, when it is sown in the ground, is smaller than all the seeds upon the ground.

American Standard Version

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,

Amplified

It is like a mustard seed, which, when it is sown on the ground, even though it is smaller than all the [other] seeds that are [sown] on the soil,

An Understandable Version

It is similar to a seed from the mustard tree which, when planted in the ground,

Anderson New Testament

It is like a grain of mustard, which, when it is sown in the ground, is less than all seeds that are in the ground;

Bible in Basic English

It is like a grain of mustard seed, which, when it is put in the earth, is smaller than all the seeds on the earth,

Common New Testament

It is like a mustard seed which, when it is sown on the ground, is the smallest of all seeds in the earth;

Daniel Mace New Testament

it is like a grain of mustard-seed, which when sown in the earth, is less than any other grain that is sown there.

Darby Translation

As to a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,

Godbey New Testament

Tis like a grain of mustard seed, which when it may be sown upon the earth, is the smallest of all seeds which are upon the earth,

Goodspeed New Testament

It is like a mustard seed, which, when sown in the ground, though it is the smallest of all the seeds in the world,

John Wesley New Testament

It is like a grain of mustard seed, which when it is sown in the earth, is one of the least of the seeds that are in the earth.

Julia Smith Translation

As a kernel of mustard, which, when it be sown in the earth, is smaller than all seeds upon the earth:

King James 2000

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

Lexham Expanded Bible

[It is] like a mustard seed that when sown on the ground, [although it] is the smallest of all the seeds that [are] on the ground,

Modern King James verseion

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is like a grain of mustard seed, which when it is sown in the earth, is the least of all seeds that be in the earth:

Moffatt New Testament

It is like a grain of mustard-seed ??less than any seed on earth when it is sown on earth;

Montgomery New Testament

It is like a mustard-seed, which, when sown in the soil, is the smallest seed in the world;

NET Bible

It is like a mustard seed that when sown in the ground, even though it is the smallest of all the seeds in the ground --

New Heart English Bible

It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

Noyes New Testament

It is like a grain of mustard, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth;

Sawyer New Testament

It is like a mustard seed, which when sown in the earth is the least of all seeds on the earth;

The Emphasized Bible

As a grain of mustard seed, - which, whensoever it may be sown upon the earth, is less than all the seeds that are upon the earth;

Thomas Haweis New Testament

It is like a grain of mustard, which when it is sown in the earth, is among the least of all the seeds which are upon the earth:

Twentieth Century New Testament

By what can we illustrate it? Perhaps by the growth of a mustard-seed. This seed, when sown in the ground, though it is smaller than all other seeds,

Webster

It is like a grain of mustard-seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.

Williams New Testament

It is like a mustard seed, which, when it is sown in the ground, is the smallest of all seeds,

World English Bible

It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

Worrell New Testament

It is like to a grain of mustard, which when it is sown upon the earth, though it is less than all the seeds that are upon the earth,

Worsley New Testament

It is like to a grain of mustard-seed, which when it is sown in the ground, is one of the lest of all the seeds on the earth:

Youngs Literal Translation

As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is like
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a grain
κόκκος 
Kokkos 
Usage: 0

σίναπι 
sinapi 
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

it is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the seeds
σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

that be

which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Mustard Seed

30 Another saying of His was this: "How are we to picture the Kingdom of God? or by what figure of speech shall we represent it? 31 It is like a mustard-seed, which, when sown in the earth, is the smallest of all the seeds in the world; 32 yet when sown it springs up and becomes larger than all the herbs, and throws out great branches, so that the birds build under its shadow."


Cross References

Matthew 13:31-33

Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like a mustard-seed, which a man takes and sows in his ground.

Luke 13:18-19

This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Acts 2:41

Those, therefore, who joyfully welcomed his Message were baptized; and on that one day about three thousand persons were added to them;

Acts 4:4

But many of those who had listened to their preaching believed; and the number of the adult men had now grown to be about 5,000.

Acts 5:14

and more and more believers in the Lord joined them, including great numbers both of men and women--

Acts 19:20

Thus mightily did the Lord's Message spread and triumph!

Acts 21:20

And they, when they had heard his statement, gave the glory to God. Then they said, "You see, brother, how many tens of thousands of Jews there are among those who have accepted the faith, and they are all zealous upholders of the Law.

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet; and there followed loud voices in Heaven which said, "The sovereignty of the world now belongs to our Lord and His Christ; and He will be King until the Ages of the Ages."

Revelation 20:1-6

Then I saw an angel coming down from Heaven, having the key of the bottomless pit, and upon his arm he carried a great chain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain