Parallel Verses

International Standard Version

He did not tell them anything without using a parable, though he explained everything to his disciples in private.

New American Standard Bible

and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.

King James Version

But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Holman Bible

And He did not speak to them without a parable. Privately, however, He would explain everything to His own disciples.

A Conservative Version

And he did not speak to them apart from a parable, but privately he explained all things to his disciples.

American Standard Version

and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.

Amplified

He did not tell them anything without a parable; but privately to His disciples ( those who were peculiarly His own) He explained everything [fully].

An Understandable Version

And He did not speak to them [i.e., concerning the kingdom] without using a parable, but He explained everything to His own disciples privately.

Anderson New Testament

But without a parable he did not speak to them; but when alone, he explained all things to his disciples.

Bible in Basic English

And without a story he said nothing to them: but privately to his disciples he made all things clear.

Common New Testament

But without a parable he did not speak to them. And when they were alone, he explained everything to his own disciples.

Daniel Mace New Testament

his stile in publick was figurative, but he explain'd every thing to his disciples in private.

Darby Translation

but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.

Godbey New Testament

And without a parable He did not speak to them: and He privately expounded all things to His disciples.

Goodspeed New Testament

He said nothing to them except in figures, but in private he explained everything to his own disciples.

John Wesley New Testament

But without a parable spake he not to them: and in private he expounded all things to his disciples.

Jubilee 2000 Bible

But without a parable he did not speak unto them; and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Julia Smith Translation

And without a parable spake he not to them: and apart, he solved all to his disciples.

King James 2000

But without a parable he spoke not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Lexham Expanded Bible

And he did not speak to them without a parable, but in private he explained everything to his own disciples.

Modern King James verseion

But he did not speak to them without a parable. And when they were alone, He explained all things to His disciples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And without similitude spake he nothing unto them. But when they were apart, he expounded all things to his disciples.

Moffatt New Testament

he never spoke to them except by way of parable, but in private he explained everything to his own disciples.

Montgomery New Testament

and to them it was his practice never to speak except in parables. But he used to explain everything in private to his disciples.

NET Bible

He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples.

New Heart English Bible

Without a parable he did not speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.

Noyes New Testament

But without a parable he did not speak to them; but in private he explained all things to his own disciples.

Sawyer New Testament

but without a parable spoke he not to them; and, privately, he explained all things to his disciples.

The Emphasized Bible

but, without a parable, was he not speaking unto them, - privately, however, unto his own disciples, was he explaining all things.

Thomas Haweis New Testament

And without a parable spake he not unto them; but in private he explained them all to his disciples.

Twentieth Century New Testament

And to them he never used to speak except in parables; but in private to his own disciples he explained everything.

Webster

But without a parable he spoke not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Weymouth New Testament

But except in figurative language He spoke nothing to them; while to His own disciples He expounded everything, in private.

Williams New Testament

He did not tell them anything except by stories, but to His own disciples He kept on privately explaining everything.

World English Bible

Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.

Worrell New Testament

And without a parable He spake not to them; but privately to His disciples He explained all things.

Worsley New Testament

And He explained all to his disciples in private.

Youngs Literal Translation

and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

spake he
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


Usage: 0

and
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ἐπιλύω 
Epiluo 
Usage: 2

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

to
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Mark 4:34

Images Mark 4:34

Prayers for Mark 4:34

Context Readings

The Parable Of The Mustard Seed

33 With many other parables like these, Jesus kept speaking his message to them according to their ability to understand. 34 He did not tell them anything without using a parable, though he explained everything to his disciples in private. 35 That day, when evening had come, he told them, "Let's cross to the other side."



Cross References

John 16:25

"I have said these things to you in figurative language. The time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly about the Father.

Matthew 13:36-43

Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and asked, "Explain to us the parable about the weeds in the field."

Matthew 15:15-20

Then Peter told him, "Explain to us this parable."

Mark 4:10

When he was alone with the Twelve and those around him, they began to ask him about the parables.

Luke 24:27

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

Mark 7:17-23

When he had left the crowd and gone home, his disciples began asking him about the parable.

Luke 8:9-10

Then his disciples began to ask him what this parable meant.

Luke 24:44-46

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain