Parallel Verses

American Standard Version

And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

New American Standard Bible

And He got up and rebuked the wind and said to the sea, “Hush, be still.” And the wind died down and it became perfectly calm.

King James Version

And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

Holman Bible

He got up, rebuked the wind, and said to the sea, “Silence! Be still!” The wind ceased, and there was a great calm.

International Standard Version

Then he got up, rebuked the wind, and told the sea, "Calm down! Be still!" Then the wind stopped blowing, and there was a great calm.

A Conservative Version

And having awaken, he rebuked the wind, and said to the sea, Be quiet! Silence! And the wind ceased, and it became a great calm.

Amplified

And He got up and [sternly] rebuked the wind and said to the sea, “Hush, be still (muzzled)!” And the wind died down [as if it had grown weary] and there was [at once] a great calm [a perfect peacefulness].

An Understandable Version

He [immediately] awoke and spoke sternly to the wind and called out to the water, "Be peaceful and still." [Immediately] the wind stopped blowing and a great calm came over the water.

Anderson New Testament

And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

Bible in Basic English

And he came out of his sleep, and gave strong orders to the wind, and said to the sea, Peace, be at rest. And the wind went down, and there was a great calm.

Common New Testament

Then he rose and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" And the wind ceased and there was a great calm.

Daniel Mace New Testament

and rebuked the wind, hush, said he, and be still. immediately the wind subsides, and a settled calm ensued.

Darby Translation

And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.

Godbey New Testament

And being awakened, He said to the sea, Be calm, be quiet. And the wind ceased, and there was a great calm.

Goodspeed New Testament

Then he awoke and reproved the wind, and said to the sea, "Hush! Silence!" And the wind went down and there was a great calm.

John Wesley New Testament

And he arose and rebuked the wind, and said to the sea, Peace; be still. And the wind ceased and there was a great calm.

Julia Smith Translation

And having risen, he censured the wind, and said to the sea, Be silent, be constricted. And the wind ceased, and there was a great calm.

King James 2000

And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

Lexham Expanded Bible

And he woke up [and] rebuked the wind, and said to the sea, "Be quiet! Be silent!" And the wind abated and there was a great calm.

Modern King James verseion

And He awakened and rebuked the wind, and said to the sea, Peace! Be still! And the wind ceased, and there was a great calm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he rose up and rebuked the wind, and said unto the sea, "Peace and be still." And the wind allayed, and there followed a great calm:

Moffatt New Testament

And he woke up, checked the wind, and told the sea, "Peace, be quiet." The wind fell and there was a great calm.

Montgomery New Testament

And he awoke, rebuked the wind, and said to the sea, "Peace, be still!"

NET Bible

So he got up and rebuked the wind, and said to the sea, "Be quiet! Calm down!" Then the wind stopped, and it was dead calm.

New Heart English Bible

And he awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace. Be still." The wind ceased, and there was a great calm.

Noyes New Testament

And he arose, and rebuked the wind, and said to the waves, Peace! be still! And the wind ceased, and there was a great calm.

Sawyer New Testament

And he arose, and rebuked the wind, and said to the lake, Hush! Be still! And the wind ceased, and there was a great calm.

The Emphasized Bible

And, roused up, he rebuked the wind, and said unto the sea - Hush! be still! and the wind lulled, and it became a great calm.

Thomas Haweis New Testament

And rising, he with authority charged the wind, and said to the sea, Silence! be still! And the wind subsided, and there was a great calm.

Twentieth Century New Testament

Jesus rose and rebuked the wind, and said to the sea: "Hush! Be still!" Then the wind dropped, and a great calm followed.

Webster

And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still: and the wind ceased, and there was a great calm.

Weymouth New Testament

So He roused Himself and rebuked the wind, and said to the waves, "Silence! Be still!" The wind sank, and a perfect calm set in.

Williams New Testament

Then He aroused Himself and reproved the wind, and said to the sea, "Hush! Be still." And the wind lulled, and there was a great calm.

World English Bible

He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.

Worrell New Testament

And, having been roused up, He rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! be still!" And the wind ceased, and there was a great calm.

Worsley New Testament

And He rose and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still; and the wind ceased, and there was a great calm.

Youngs Literal Translation

And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he arose
διεγείρω 
Diegeiro 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25
Usage: 25

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

be still
φιμόω 
Phimoo 
Usage: 4

κοπάζω 
Kopazo 
Usage: 3

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a
γαλήνη 
Galene 
Usage: 3

μέγας 
megas 
Usage: 167

References

Context Readings

Calming Of A Storm

38 And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish? 39 And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. 40 And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?


Cross References

Job 38:11

And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?

Psalm 89:9

Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

Psalm 107:29

He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.

Luke 4:39

And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.

Exodus 14:16

And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

Exodus 14:22

And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Exodus 14:28-29

And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.

Psalm 29:10

Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

Psalm 65:7

Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.

Psalm 93:3-4

The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

Psalm 104:7-9

At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away

Psalm 148:8

Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;

Proverbs 8:29

When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;

Jeremiah 5:22

Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Lamentations 3:31

For the Lord will not cast off for ever.

Nahum 1:4

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

Mark 9:25

And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain