Parallel Verses
Godbey New Testament
And other fell among thorns, and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruit.
New American Standard Bible
King James Version
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Holman Bible
International Standard Version
Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes came up and choked them out, and they didn't produce anything.
A Conservative Version
And others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it gave no fruit.
American Standard Version
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Amplified
An Understandable Version
And other seeds fell among thorns which grew up and choked them so that they yielded no crop.
Anderson New Testament
And other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it produced no fruit.
Bible in Basic English
And some went among the thorns, and the thorns came up, and it had no room for growth and gave no fruit.
Common New Testament
Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Daniel Mace New Testament
some fell among thorns, and the thorns grew up, and choaked it, so that it yielded no fruit.
Darby Translation
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Goodspeed New Testament
Some of the seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it out, and it yielded no grain.
John Wesley New Testament
And some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Julia Smith Translation
And other fell in thorns, and the thorns came up, and choked it, and it gave no fruit.
King James 2000
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Lexham Expanded Bible
And other [seed] fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.
Modern King James verseion
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And some fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, so that it gave no fruit.
Moffatt New Testament
some other seed fell among thorns, and the thorns sprang up and choked it, so it bore no crop;
Montgomery New Testament
Other seed fell among the thorns, and the thorns sprang up and choked it, so that it yielded no crop.
NET Bible
Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
New Heart English Bible
And others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Noyes New Testament
And others fell among thorns; and the thorns grew up, and choked them, and they yielded no fruit.
Sawyer New Testament
And some fell among thorns; and the thorns came up and choked it, and it yielded no fruit.
The Emphasized Bible
And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;
Thomas Haweis New Testament
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it, and it produced no fruit.
Twentieth Century New Testament
Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return.
Webster
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Weymouth New Testament
Some, again, falls among the thorns; and the thorns spring up and stifle it, so that it yields no crop.
Williams New Testament
Some fell among the thorn seed, and the thorns grew up and choked them out and they yielded no grain.
World English Bible
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Worrell New Testament
And other fell among the thorns; and the thorns sprang up, and choked it, and it yielded no fruit.
Worsley New Testament
and some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit:
Youngs Literal Translation
and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 4:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
6 and when the sun arose, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 7 And other fell among thorns, and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruit. 8 And other fell in good ground, and springing up and growing, gave fruit, and produced, one thirty, and one sixty, and one a hundred.
Cross References
Matthew 13:7
But others fell among thorns; and the thorns sprang up and choked them.
Matthew 13:22
But the one sown among the thorns, is he who heareth the word; and the care of this age, and the deceitfulness of riches, choke out the word, and he becomes unfruitful.
Mark 4:18-19
and others are those who are sown among the thorns; they are those hearing the word,
Luke 8:7
And other fell in the midst of thorns, and the thorns growing together, choked it out.
Luke 8:14
And that which falleth among thorns, there are those who hear, and going forward, by the cares and riches and pleasures are choked out, and bring forth no fruit to perfection.
Luke 12:15
And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.
Luke 21:34
But take heed to yourselves, lest your hearts may be burdened with luxury, and drunkenness, and worldly cares, and that day may come on you unanticipated.
1 Timothy 6:9-10
But those wishing to be rich fall into temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, which drown the people in destruction and perdition.
1 John 2:15-16
Love not the world, nor the things that are in the world. If any one loves the world, the love of the Father is not in him: