Parallel Verses
Sawyer New Testament
And some fell among thorns; and the thorns came up and choked it, and it yielded no fruit.
New American Standard Bible
King James Version
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Holman Bible
International Standard Version
Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes came up and choked them out, and they didn't produce anything.
A Conservative Version
And others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it gave no fruit.
American Standard Version
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Amplified
An Understandable Version
And other seeds fell among thorns which grew up and choked them so that they yielded no crop.
Anderson New Testament
And other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it produced no fruit.
Bible in Basic English
And some went among the thorns, and the thorns came up, and it had no room for growth and gave no fruit.
Common New Testament
Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Daniel Mace New Testament
some fell among thorns, and the thorns grew up, and choaked it, so that it yielded no fruit.
Darby Translation
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Godbey New Testament
And other fell among thorns, and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruit.
Goodspeed New Testament
Some of the seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it out, and it yielded no grain.
John Wesley New Testament
And some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Julia Smith Translation
And other fell in thorns, and the thorns came up, and choked it, and it gave no fruit.
King James 2000
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Lexham Expanded Bible
And other [seed] fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.
Modern King James verseion
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And some fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, so that it gave no fruit.
Moffatt New Testament
some other seed fell among thorns, and the thorns sprang up and choked it, so it bore no crop;
Montgomery New Testament
Other seed fell among the thorns, and the thorns sprang up and choked it, so that it yielded no crop.
NET Bible
Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
New Heart English Bible
And others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Noyes New Testament
And others fell among thorns; and the thorns grew up, and choked them, and they yielded no fruit.
The Emphasized Bible
And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;
Thomas Haweis New Testament
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it, and it produced no fruit.
Twentieth Century New Testament
Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return.
Webster
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Weymouth New Testament
Some, again, falls among the thorns; and the thorns spring up and stifle it, so that it yields no crop.
Williams New Testament
Some fell among the thorn seed, and the thorns grew up and choked them out and they yielded no grain.
World English Bible
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Worrell New Testament
And other fell among the thorns; and the thorns sprang up, and choked it, and it yielded no fruit.
Worsley New Testament
and some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit:
Youngs Literal Translation
and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 4:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
6 and when the sun rose, it was scorched, and because it had no root it was dried up. 7 And some fell among thorns; and the thorns came up and choked it, and it yielded no fruit. 8 And some fell on good ground, and produced fruit, growing up and increasing, and bore one thirty, one sixty, and one a hundred.
Cross References
Matthew 13:7
And some fell among thorns, and the thorns came up and choked it.
Matthew 13:22
And he that received seed among thorns is he that hears the word, and the cares of this life and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.
Mark 4:18-19
And those sown among thorns are different. They are those who hear the word,
Luke 8:7
and some fell in the midst of thorns, and the thorns springing up choked it;
Luke 8:14
and that which fell among thorns signifies those who hear, and going away are choked by cares and riches and the pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Luke 12:15
And he said to them, See, and beware of all covetousness; for one's life depends not on the abundance of his property.
Luke 21:34
Take heed to yourselves, that your hearts be not oppressed with revelling and drunkenness, and worldly cares, and that day come upon you suddenly;
1 Timothy 6:9-10
But those who wish to be rich fall into trial and a snare, and many foolish and injurious desires, which plunge men into destruction and perdition.
1 John 2:15-16
Love not the world, nor the things in the world. If any one loves the world, the love of the Father is not in him;