Parallel Verses

Worrell New Testament

For she said, "If I touch even His garments, I shall be healed."

New American Standard Bible

For she thought, “If I just touch His garments, I will get well.”

King James Version

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Holman Bible

For she said, “If I can just touch His robes, I’ll be made well!”

International Standard Version

because she had been saying, "If I can just touch his robe, I will get well."

A Conservative Version

For she said, If I but touch his garments, I will be healed.

American Standard Version

For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.

Amplified

For she thought, “If I just touch His clothing, I will get well.”

An Understandable Version

For she had told herself, "If only I can touch his clothing, I will be healed."

Anderson New Testament

for she said: If I may even touch his clothes, I shall be saved.

Bible in Basic English

For she said, If I may only put my hand on his robe, I will be made well.

Common New Testament

For she said, "If I touch even his clothes, I shall be made well."

Daniel Mace New Testament

for said she, if I do but touch his clothes, I shall be cured.

Darby Translation

for she said, If I shall touch but his clothes I shall be healed.

Godbey New Testament

For she was saying, If I may touch His garment, I shall be saved.

Goodspeed New Testament

for she said, "If I can only touch his clothes, I shall get well."

John Wesley New Testament

For she said, If I but touch his clothes, I shall be whole.

Julia Smith Translation

For she said, That if I touch his garment, I shall be saved.

King James 2000

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Lexham Expanded Bible

for she was saying, "If I touch just his clothing, I will be healed!"

Modern King James verseion

For she said, If I may but touch only His clothes, I will be cured.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For she thought, "If I may but touch his clothing, I shall be whole."

Moffatt New Testament

"if I can touch even his clothes," she said to herself, "I will recover."

Montgomery New Testament

"If I can touch even his clothes," she kept saying to herself, "I shall get well."

NET Bible

for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."

New Heart English Bible

For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Noyes New Testament

For she said, If I touch even his garments, I shall be made well.

Sawyer New Testament

For she said, If I can touch his clothes I shall be cured.

The Emphasized Bible

for she was saying - If I can touch so much as his mantle, I shall be made well;

Thomas Haweis New Testament

for she said, If I but touch his clothes, I shall recover.

Twentieth Century New Testament

"If I can only touch his clothes," she said, "I shall get well!"

Webster

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Weymouth New Testament

for she said, "If I but touch His clothes, I shall be cured."

Williams New Testament

for she kept saying, "If I can only touch His clothes, I shall get well."

World English Bible

For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Worsley New Testament

If I can but touch his clothes, I shall be cured.

Youngs Literal Translation

for she said -- 'If even his garments I may touch, I shall be saved;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

If
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

but
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

References

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

27 having heard the things concerning Jesus, coming in the crowd behind, touched His garment. 28 For she said, "If I touch even His garments, I shall be healed." 29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was cured of the plague.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain