Parallel Verses

Common New Testament

King Herod heard of it, for Jesus' name had become well known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these powers are at work in him."

New American Standard Bible

And King Herod heard of it, for His name had become well known; and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”

King James Version

And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Holman Bible

King Herod heard of this, because Jesus’ name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.”

International Standard Version

King Herod heard about this, because Jesus' name had become well-known. He was saying, "John the Baptist has been raised from the dead! That's why he is able to do these miracles."

A Conservative Version

And king Herod heard, for his name had become well known. And he said, John, the man who immerses, was raised from the dead, and because of this the powers work in him.

American Standard Version

And king Herod heard thereof ; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.

Amplified

King Herod [Antipas] heard about this, for Jesus’ name and reputation had become well known. People were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”

An Understandable Version

Now King Herod heard about this [i.e., what Jesus was doing] because His name had become well known. He said, "John the Immerser has risen from the dead and it is his powers that are at work in Jesus."

Anderson New Testament

And Herod the king heard of him, for his name had be come known; and he said: John the Immerser has risen from the dead, and for this reason, the powers of the spiritual world are active within him.

Bible in Basic English

And king Herod had news of him, because his name was on the lips of all; and he said, John the Baptist has come back from the dead, and for this reason these powers are working in him.

Daniel Mace New Testament

In the mean time king Herod heard of Jesus, whose name was now celebrated, and he said, John the Baptist is risen from the dead, no wonder then that he works miracles.

Darby Translation

And Herod the king heard of him (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among the dead, and on this account works of power are wrought by him.

Godbey New Testament

And king Herod heard; for His name became known: and said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore mighty works are wrought in Him.

Goodspeed New Testament

King Herod heard of him, for his name was now well known, and people were saying that John the baptizer had risen from the dead, and that that was why he was endowed with these extraordinary powers.

John Wesley New Testament

And king Herod heard (for his name was spread abroad) and he said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore divine powers exert themselves in him.

Julia Smith Translation

And king Herod heard his name; (for it was manifest:) and said, That John the Immerser was raised from the dead, and for this the powers were energetic in him.

King James 2000

And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.

Lexham Expanded Bible

And King Herod heard [it], because his name had become known. And they were saying, "John, the one who baptizes, has been raised from the dead, and because of this these miraculous powers are at work in him."

Modern King James verseion

And king Herod heard of Him (for His name had become well-known,) and he said that John the Baptist had been raised from the dead, and therefore mighty works operate in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Herod heard of him, for his name was spread abroad; And he said, "John Baptist is risen again from death, and therefore miracles are wrought by him."

Moffatt New Testament

Now this came to the hearing of king Herod, for the name of Jesus had become well known; people said, "John the Baptizer has risen from the dead, that is why miraculous powers are working through him;"

Montgomery New Testament

King Herod heard it, for the name of Jesus had become well known, People were saying, "John the Baptist is risen from the dead, and on that account these powers are working in him."

NET Bible

Now King Herod heard this, for Jesus' name had become known. Some were saying, "John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him."

New Heart English Bible

King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptist has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."

Noyes New Testament

And king Herod heard of him (for his name was spread abroad), and he said, John the Baptizer hath risen from the dead, and therefore do these powers work in him. But others said, It is Elijah.

Sawyer New Testament

And Herod the king, heard [of Jesus], for his name was widely known, and said, John the Baptist has risen from the dead; and on this account the mighty works are performed by him.

The Emphasized Bible

And King Herod heard, - for, famous, had become his name; and he was saying - John the Immerser hath arisen from among the dead, and, for this cause, are the powers working mightily in him;

Thomas Haweis New Testament

And king Herod heard it (for his name was celebrated), and he said, This is John the Baptist, he is risen from the dead, and therefore miracles are wrought by him.

Twentieth Century New Testament

Now King Herod heard of Jesus; for his name had become well known. People were saying--"John the Baptizer must have risen from the dead, and that is why these miraculous powers are active in him."

Webster

And king Herod heard of him (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist had risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.

Weymouth New Testament

King Herod heard of all this (for the name of Jesus had become widely known)

Williams New Testament

King Herod heard of Him, for His name was now on everybody's lips, and people were saying that John the Baptist had risen from the dead, and that this was why such mighty powers were working in Him.

World English Bible

King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."

Worrell New Testament

And the king Herod heard of Him, (for His name became famous), and he said, "John the Immerser has risen from the dead; and, because of this, the powers are working in Him."

Worsley New Testament

And king Herod heard of Him, (for his name was spread abroad,) and he said, John the baptist is risen from the dead, and therefore miraculous powers appear in him.

Youngs Literal Translation

And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said -- 'John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of him for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

the Baptist
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

13 And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick and healed them. 14 King Herod heard of it, for Jesus' name had become well known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these powers are at work in him." 15 But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."


Cross References

Luke 9:7-9

Now Herod the tetrarch heard of all that was done; and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead,

Matthew 9:31

But they went out and spread the news about him all over that region.

Matthew 14:1-12

At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,

Mark 1:28

And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.

Mark 1:45

But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was outside in the deserted places; and people came to him from every quarter.

Mark 6:14-29

King Herod heard of it, for Jesus' name had become well known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these powers are at work in him."

Mark 8:28

They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets."

Luke 3:1

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,

Luke 13:31

At that very time some Pharisees came, and said to him, "Get away from here, for Herod wants to kill you."

Luke 23:7-12

And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who also was in Jerusalem at that time.

1 Thessalonians 1:8

For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we have no need to say anything.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain