Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets!

New American Standard Bible

But others were saying, “He is Elijah.” And others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”

King James Version

Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Holman Bible

But others said, “He’s Elijah.” Still others said, “He’s a prophet—like one of the prophets.”

International Standard Version

Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."

A Conservative Version

Others said, He is Elijah, and others said, He is a prophet, like one of the prophets.

American Standard Version

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.

Amplified

But others were saying, “He is Elijah!” And others were saying, “It is a prophet, like one of the prophets [of old].”

An Understandable Version

But others said, "He is [the prophet] Elijah" [while] others said, "He is a prophet like one of the prophets [of old]."

Anderson New Testament

Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets.

Bible in Basic English

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.

Common New Testament

But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."

Daniel Mace New Testament

others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet.

Darby Translation

And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.

Godbey New Testament

And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.

Goodspeed New Testament

But others said he was Elijah, and still others that he was a prophet of the old prophetic kind.

John Wesley New Testament

Others said, It is Elijah: and others said, It is a prophet, as one of the prophets.

Julia Smith Translation

Others amid, That he is Elias. And others said, That he is a prophet, or as one of the prophets.

King James 2000

Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.

Lexham Expanded Bible

But others were saying, "He is Elijah," and others were saying, "[He is] a prophet like one of the prophets."

Modern King James verseion

Others said that it was Elijah. And others said that he is a prophet, or as one of the prophets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Others said, "It is Elijah." And some said, "It is a prophet, or as one of the prophets."

Moffatt New Testament

others said, "It is Elijah," others again, "It is a prophet, like one of the old prophets."

Montgomery New Testament

"He is Elijah," said others. And still others were saying, "He is a prophet, like one of the old prophets."

NET Bible

Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."

New Heart English Bible

But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."

Noyes New Testament

And others said, It is a prophet, as one of the prophets.

Sawyer New Testament

But others said, he is Elijah; and others said, He is a prophet, like one of the prophets.

Thomas Haweis New Testament

Others said, That it is Elias; and others said, He is a prophet, or as one of the prophets.

Twentieth Century New Testament

Others again said--"He is Elijah," and others--"He is a Prophet, like one of the great Prophets."

Webster

Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Weymouth New Testament

Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."

Williams New Testament

But others were saying that He was Elijah, and still others that He was a prophet like the prophets of old.

World English Bible

But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."

Worrell New Testament

But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, or as one of the prophets."

Worsley New Testament

Others said, it is Elias: and others said, it is a prophet, or like one of the prophets.

Youngs Literal Translation

Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

λέγω 
Lego 
λέγω 
Lego 
Usage: 1045
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

it is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

References

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

14 And King Herod heard, - for, famous, had become his name; and he was saying - John the Immerser hath arisen from among the dead, and, for this cause, are the powers working mightily in him; 15 But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets! 16 But, when Herod heard, he was saying - He whom I beheaded - John, the same, hath been raised.

Cross References

Matthew 21:11

And, the multitudes, were saying - This, is the prophet Jesus, - He from Nazareth of Galilee.

Matthew 16:14

And, they, said - Some, indeed, John the Immerser, and, others, Elijah, - but, others, Jeremiah, or one of the prophets.

Mark 8:28

And they answered him, saying - John the Immerser, and, others, Elijah, - and, others, One of the prophets.

Malachi 4:5

Lo! I am sending unto you Elijah the prophet, - before the coming of the great and awful day of Yahweh;

Matthew 17:10-11

And the disciples questioned him, saying - Why then do, the Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?

Mark 9:12-13

And, he, said unto them - Elijah, indeed, coming first, restoreth all things; and yet, how is it written, regarding the Son of Man, that, many things, he must suffer, and be set at nought?

Mark 15:35-36

And, some of the by-standers, having heard, were saying - See! Elijah, he calleth!

Luke 1:17

And, he, shall go before him, in the spirit and power of Elijah, - To turn the hearts of fathers unto children, and the unyielding, into the prudence of the righteous, and to prepare, for the Lord, a people made ready.

Luke 7:16

And fear seized them, all, and they began to glorify God, saying - A great prophet, hath been raised up amongst us! and - God hath visited his people!

Luke 7:39

But the Pharisee who had invited him, seeing it, spake within himself, saying, This one, if he were the prophet, would have been taking note, who and of what sort, is the woman, who is even touching him, that she is, a sinner.

Luke 9:8

and, by some, that, Elijah, had appeared; and, by others, that, some prophet of the ancients, had arisen.

Luke 9:19

And they, answering, said John the Immerser; But some, Elijah, and others, that, some prophet of the ancients, hath arisen.

John 1:21

and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!

John 1:25

and they questioned him, and said unto him - Why, then, dost thou immerse, - if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?

John 6:14

The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.

John 7:40

Some from amongst the multitude, therefore, having hearkened unto these words, were saying - This, is, in truth, the prophet.

John 9:17

So they were saying unto the blind man, again, What dost, thou, say concerning him, in that he opened thine eyes? And, he, said - A prophet, is he.

Acts 3:22-23

Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain