Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, the multitudes, were saying - This, is the prophet Jesus, - He from Nazareth of Galilee.

New American Standard Bible

And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.”

King James Version

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Holman Bible

And the crowds kept saying, “This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee!”

International Standard Version

The crowds kept saying, "This is the prophet Jesus, the man from Nazareth in Galilee."

A Conservative Version

And the multitudes said, This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee.

American Standard Version

And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

Amplified

And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.”

An Understandable Version

The crowds answered, "He is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

Anderson New Testament

And the multitude said: This is Jesus the prophet, that is from Nazareth of Galilee.

Bible in Basic English

And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.

Common New Testament

So the crowds said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."

Daniel Mace New Testament

and the crowd said, 'tis Jesus the prophet of Nazareth in Galilee.

Darby Translation

And the crowds said, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee.

Godbey New Testament

And the multitudes continued to say, He is the prophet Jesus, the one from Nazareth of Galilee.

Goodspeed New Testament

The crowd answered, "It is Jesus, the prophet of Nazareth in Galilee!"

John Wesley New Testament

And the multitude said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.

Julia Smith Translation

And the crowds said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.

King James 2000

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Lexham Expanded Bible

And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee!"

Modern King James verseion

And the crowd said, This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people said, "This is Jesus the Prophet of Nazareth, a city of Galilee."

Moffatt New Testament

and the crowds replied, "This is the prophet Jesus from Nazaret in Galilee!"

Montgomery New Testament

And the crowds answered, "This is the Prophet Jesus, from Nazareth, in Galilee."

NET Bible

And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

New Heart English Bible

The crowds said, "This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee."

Noyes New Testament

And the multitudes said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.

Sawyer New Testament

And the multitude said, This is Jesus, the prophet who is from Nazareth of Galilee.

Thomas Haweis New Testament

Then the multitudes said, This is Jesus, the prophet, who is from Nazareth of Galilee.

Twentieth Century New Testament

"Who is this?", to which the crowd replied--"This is the Prophet Jesus from Nazareth in Galilee."

Webster

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Weymouth New Testament

"This is Jesus, the Prophet, from Nazareth in Galilee," replied the crowds.

Williams New Testament

And the crowds kept saying, "He is the prophet Jesus of Nazareth in Galilee."

World English Bible

The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

Worrell New Testament

And the multitudes said, "This is the Prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

Worsley New Testament

And the people answered, This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee.

Youngs Literal Translation

And the multitudes said, 'This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ναζαρέθ Ναζαρέτ 
Nazareth 
Usage: 12

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Triumphal Entry

10 And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying - Who is this? 11 And, the multitudes, were saying - This, is the prophet Jesus, - He from Nazareth of Galilee. 12 And Jesus entered into the temple, and cast out all who were selling and buying in the temple, - and, the tables of the money-changers, he overthrew, and the seats of them who were selling doves;


Cross References

Luke 7:16

And fear seized them, all, and they began to glorify God, saying - A great prophet, hath been raised up amongst us! and - God hath visited his people!

John 6:14

The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.

John 7:40

Some from amongst the multitude, therefore, having hearkened unto these words, were saying - This, is, in truth, the prophet.

Matthew 2:23

and came and fixed his dwelling in a city called Nazareth, - that it might be fulfilled which was spoken through the prophets - A Nazarene, shall he be called.

John 9:17

So they were saying unto the blind man, again, What dost, thou, say concerning him, in that he opened thine eyes? And, he, said - A prophet, is he.

Luke 24:19

And he said unto them - What things? And, they, said unto him - The things concerning Jesus the Nazarene, who became a prophet, mighty in work and word, before God and all the people:

John 1:21

and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!

Acts 7:37

The same, is the Moses that said unto the sons of Israel - A prophet, unto you, will God raise up, from among your brethren, like unto me:

Deuteronomy 18:15-19

A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken:

Matthew 16:13-14

And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying - Who are men saying that, the Son of Man, is?

Mark 6:15

But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets!

Luke 7:39

But the Pharisee who had invited him, seeing it, spake within himself, saying, This one, if he were the prophet, would have been taking note, who and of what sort, is the woman, who is even touching him, that she is, a sinner.

Luke 13:33

and, on the third, I am to be made perfect. Nevertheless, I must needs, to-day, and tomorrow, and the following, be journeying on, because it is impossible that a prophet perish, outside Jerusalem.

John 1:25

and they questioned him, and said unto him - Why, then, dost thou immerse, - if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?

John 1:45-46

Philip, findeth, Nathanael, and saith unto him - Him, of whom wrote Moses in the law, and the Prophets, have we found. - Jesus, son of Joseph, him from Nazareth!

John 4:19

The woman saith unto him - Sir! I perceive that, a prophet, art, thou: -

Acts 3:22-23

Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain