Parallel Verses

Julia Smith Translation

For John said to Herod, That it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

New American Standard Bible

For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”

King James Version

For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Holman Bible

John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”

International Standard Version

John had been telling Herod, "It's not lawful for you to have your brother's wife."

A Conservative Version

For John said to Herod, It is not permitted for thee to have thy brother's wife.

American Standard Version

For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Amplified

For John had been saying to Herod, “It is not lawful [under Mosaic Law] for you to have your brother’s wife.”

An Understandable Version

For John had said to Herod, "It is unlawful for you to marry your brother's wife."

Anderson New Testament

For John said to Herod: It is not lawful for you to have your brother's wife.

Bible in Basic English

For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother's wife.

Common New Testament

For John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Daniel Mace New Testament

upon which John told him, "it is not lawful for you to have your brother's wife."

Darby Translation

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Godbey New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Goodspeed New Testament

John said to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

John Wesley New Testament

For John had said to Herod, It is not lawful for thee, to have thy brother's wife.

King James 2000

For John had said unto Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Lexham Expanded Bible

For John had been saying to Herod, "It is not permitted for you to have your brother's wife."

Modern King James verseion

and John had said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John said unto Herod, "It is not lawful for thee to have thy brother's wife."

Moffatt New Testament

John had told Herod, "You have no right to your brother's wife."

Montgomery New Testament

For John had often told Herod, "It is not right for you to live with your brother's wife."

NET Bible

For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

New Heart English Bible

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Noyes New Testament

For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brothers wife.

Sawyer New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

The Emphasized Bible

For John had been saying to Herod - It is not allowed thee, to have, the wife of thy brother.

Thomas Haweis New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Twentieth Century New Testament

For John had said to Herod--'You have no right to be living with your brother's wife.'

Webster

For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Weymouth New Testament

For John had repeatedly told Herod, "You have no right to be living with your brother's wife."

Williams New Testament

For John kept saying to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

World English Bible

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Worrell New Testament

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Worsley New Testament

For John had said to Herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Youngs Literal Translation

for John said to Herod -- 'It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

It is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

17 For this Herod, having sent, took John, and bound him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife: for he married her. 18 For John said to Herod, That it is not lawful for thee to have thy brother's wife. 19 And Herodias had a grudge against him, and desired to kill him; and could not:

Cross References

Leviticus 18:16

The nakedness of thy brother's wife thou shalt not uncover: it is thy brother's nakedness.

Leviticus 20:21

And a man who shall take his brother's wife, it is uncleanness: he uncovered his brother's nakedness: they shall die childless.

1 Kings 22:14

And Micaiah will say, Jehovah lives, for what Jehovah shall say to me I will speak it.

Ezekiel 3:18-19

In my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and thou admonished him not, and thou spakest not to admonish the unjust from his way of injustice to preserve him alive; this unjust one shall die in his iniquity, and his blood I will seek from thy hand.

Matthew 14:3-4

For Herod, having seized John, bound him, and put him in prison for Herodias, his brother Philip's wife:

Acts 20:26-27

Wherefore I testify to you in this day, that I pure from the blood of all.

Acts 24:24-26

And after certain days, Felix, having been present with Drusilla his wife, being a Jewess, sent for Paul and heard him of the faith in Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain