Parallel Verses

New American Standard Bible

For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”

King James Version

For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Holman Bible

John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”

International Standard Version

John had been telling Herod, "It's not lawful for you to have your brother's wife."

A Conservative Version

For John said to Herod, It is not permitted for thee to have thy brother's wife.

American Standard Version

For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Amplified

For John had been saying to Herod, “It is not lawful [under Mosaic Law] for you to have your brother’s wife.”

An Understandable Version

For John had said to Herod, "It is unlawful for you to marry your brother's wife."

Anderson New Testament

For John said to Herod: It is not lawful for you to have your brother's wife.

Bible in Basic English

For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother's wife.

Common New Testament

For John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Daniel Mace New Testament

upon which John told him, "it is not lawful for you to have your brother's wife."

Darby Translation

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Godbey New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Goodspeed New Testament

John said to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

John Wesley New Testament

For John had said to Herod, It is not lawful for thee, to have thy brother's wife.

Julia Smith Translation

For John said to Herod, That it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

King James 2000

For John had said unto Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Lexham Expanded Bible

For John had been saying to Herod, "It is not permitted for you to have your brother's wife."

Modern King James verseion

and John had said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John said unto Herod, "It is not lawful for thee to have thy brother's wife."

Moffatt New Testament

John had told Herod, "You have no right to your brother's wife."

Montgomery New Testament

For John had often told Herod, "It is not right for you to live with your brother's wife."

NET Bible

For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

New Heart English Bible

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Noyes New Testament

For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brothers wife.

Sawyer New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

The Emphasized Bible

For John had been saying to Herod - It is not allowed thee, to have, the wife of thy brother.

Thomas Haweis New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Twentieth Century New Testament

For John had said to Herod--'You have no right to be living with your brother's wife.'

Webster

For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Weymouth New Testament

For John had repeatedly told Herod, "You have no right to be living with your brother's wife."

Williams New Testament

For John kept saying to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

World English Bible

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Worrell New Testament

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Worsley New Testament

For John had said to Herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Youngs Literal Translation

for John said to Herod -- 'It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

It is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

17 For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her. 18 For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” 19 Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;


Cross References

Leviticus 18:16

You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

Leviticus 20:21

If there is a man who takes his brother’s wife, it is abhorrent; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

1 Kings 22:14

But Micaiah said, “As the Lord lives, what the Lord says to me, that I shall speak.”

Ezekiel 3:18-19

When I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.

Matthew 14:3-4

For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.

Acts 20:26-27

Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

Acts 24:24-26

But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain