Parallel Verses

New American Standard Bible

For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.

King James Version

For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

Holman Bible

For Herod had arrested John, chained him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,

International Standard Version

Herod had arrested John, bound him with chains, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife.

A Conservative Version

For Herod having arrested John, bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife.

American Standard Version

For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.

Amplified

For Herod had John arrested and bound him and put him in prison [at the fortress of Machaerus, east of the Jordan, to keep him away] because of Herodias, the wife of his brother Philip,

An Understandable Version

For Herod had arrested John and had him chained and put in prison in order to please Herodias, his brother Philip's wife.

Anderson New Testament

For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip.

Bible in Basic English

For Herod had taken John and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife.

Common New Testament

For Herod had laid hold of John and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife,

Daniel Mace New Testament

for Herod having secur'd John, bound him, and put him in prison to please Herodias, his brother Philip's wife.

Darby Translation

For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.

Godbey New Testament

For Herod having arrested John, bound him, and put him in prison, on account of Herodias the wife of his brother Philip.

Goodspeed New Testament

For Herod had seized John and bound him and put him in prison, on account of Herodias, his brother Philip's wife,

John Wesley New Testament

For Herod had apprehended John, and bound him and put him in prison, for Herodias sake, his brother Philip's wife.

Julia Smith Translation

For Herod, having seized John, bound him, and put him in prison for Herodias, his brother Philip's wife:

King James 2000

For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

Lexham Expanded Bible

For Herod, [after] arresting John, bound him and put [him] in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip,

Modern King James verseion

For Herod had laid hold on John, and had bound him, and had put him in prison because of Herodias his brother Philip's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Herod had taken John and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

Moffatt New Testament

For Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of his brother Philip,

Montgomery New Testament

For Herod had apprehended John, shackled him, and thrust him into prison on account of Herodias, his brother Philip's wife,

NET Bible

For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife,

New Heart English Bible

For Herod had arrested John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.

Noyes New Testament

For Herod had seized John, and bound him, and put him in prison, on account of Herodias, his brother Philips wife.

Sawyer New Testament

For Herod having seized John, had bound him, and put him in prison, on account of Herodias, his brother Philip's wife.

The Emphasized Bible

For, Herod, seizing John, had bound him, and, in prison, put him away, - because of Herodias, the wife of Philip his brother;

Thomas Haweis New Testament

For Herod having seized John, had bound him, and put him in prison, for the sake of Herodias, the wife of Philip his brother.

Twentieth Century New Testament

For Herod had arrested John, put him in chains, and shut him up in prison, to please Herodias, the wife of Herod's brother Philip.

Webster

For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.

Weymouth New Testament

For Herod had arrested John, and had put him in chains, and imprisoned him, for the sake of Herodias his brother Philip's wife,

Williams New Testament

For Herod had arrested John and bound him and put him out of the way by putting him in prison, just to please Herodias, his brother Philip's wife,

World English Bible

For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.

Worrell New Testament

For Herod, having laid hold of John, bound him, and put him in prison, because of Herodias, his brother Philip's wife.

Worsley New Testament

for Herod had apprehended John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife;

Youngs Literal Translation

For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip's wife,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

and bound
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

him in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἡρωδιάς 
herodias 
Usage: 6

his

Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

2 and said to his servants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.” 3 For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip. 4 For John had been saying to him, “It is not lawful for you to have her.”


Cross References

Matthew 4:12

Now when Jesus heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee;

Mark 6:17

For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her.

Luke 3:19-20

But when Herod the tetrarch was reprimanded by him because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the wicked things which Herod had done,

Matthew 11:2

Now when John, while imprisoned, heard of the works of Christ, he sent word by his disciples

Mark 6:19

Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;

Mark 6:22

and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”

Luke 13:1

Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

John 3:23-24

John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized—

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain