Parallel Verses
Amplified
They all ate and were satisfied.
New American Standard Bible
They all ate and were satisfied,
King James Version
And they did all eat, and were filled.
Holman Bible
Everyone ate and was filled.
International Standard Version
All of them ate and were filled.
A Conservative Version
And they all ate, and were filled.
American Standard Version
And they all ate, and were filled.
An Understandable Version
and they all ate until they were full.
Anderson New Testament
And they all ate, and were satisfied;
Bible in Basic English
And they all took of the food and had enough.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied.
Daniel Mace New Testament
so that they all eat a sufficient share,
Darby Translation
And they all ate and were satisfied.
Godbey New Testament
And they all ate, and were filled;
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied.
King James 2000
And they did all eat, and were filled.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied.
Modern King James verseion
And they all ate and were filled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they all did eat, and were satisfied.
Moffatt New Testament
They all ate and had enough;
Montgomery New Testament
The two fish also he divided to them all.
NET Bible
They all ate and were satisfied,
New Heart English Bible
They all ate, and were filled.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled.
Sawyer New Testament
And they all eat, and were filled;
The Emphasized Bible
And they did all eat, and were filled.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled:
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat;
Webster
And they all ate, and were satisfied.
Weymouth New Testament
All ate and were fully satisfied.
Williams New Testament
And they all ate and had plenty.
World English Bible
They all ate, and were filled.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied.
Worsley New Testament
And they did all eat and were fully satisfied.
Youngs Literal Translation
and they did all eat, and were filled,
Interlinear
References
American
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 6:42
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
41 Taking the five loaves and two fish, He looked up to heaven and said a blessing [of praise and thanksgiving to the Father]. Then He broke the loaves and [repeatedly] gave them to the disciples to set before the people; and He divided up the two fish among them all. 42 They all ate and were satisfied. 43 And the disciples picked up twelve full baskets of the broken pieces [of the loaves], and of the fish.
Names
Cross References
Deuteronomy 8:3
He humbled you and allowed you to be hungry and fed you with manna, [a substance] which you did not know, nor did your fathers know, so that He might make you understand [by personal experience] that man does not live by bread alone, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.
2 Kings 4:42-44
Now [at another time] a man from Baal-shalisha came and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley bread, and fresh ears of grain [in the husk] in his sack. And Elisha said, “Give it to the people [affected by the famine] so that they may eat.”
Psalm 145:15-16
The eyes of all look to You [in hopeful expectation],
And You give them their food in due time.
Matthew 14:20-21
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.
Matthew 15:37-38
And they all ate and were satisfied, and they gathered up seven full baskets of the broken pieces that were left over.
Mark 8:8-9
And the people ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of the broken pieces that were left over.
Luke 9:17
They all ate and were [completely] satisfied; and the broken pieces which they had left over were [abundant and were] picked up—twelve baskets full.
John 6:12
When they had eaten enough, He said to His disciples,