Parallel Verses

Montgomery New Testament

they were to wear sandals, but not to put on two tunics.

New American Standard Bible

but to wear sandals; and He added, “Do not put on two tunics.”

King James Version

But be shod with sandals; and not put on two coats.

Holman Bible

They were to wear sandals, but not put on an extra shirt.

International Standard Version

They could wear sandals but not take along an extra shirt.

A Conservative Version

but shod with sandals, and, Do not wear two coats.

American Standard Version

but to go'shod with sandals: and,'said he , put not on two coats.

Amplified

but to wear sandals; and [He told them] not to wear two tunics.

An Understandable Version

but were to wear sandals and take only one coat.

Anderson New Testament

but to be shod with sandals, and not to put on two coats.

Bible in Basic English

They were to go with common shoes on their feet, and not to take two coats.

Common New Testament

but to wear sandals and not put on two tunics.

Daniel Mace New Testament

to have but one pair of shoes, and but one coat.

Darby Translation

but be shod with sandals, and put not on two body-coats.

Godbey New Testament

but having put on your sandals: and put not on two coats.

Goodspeed New Testament

they were to go in sandals, and not to wear two shirts.

John Wesley New Testament

But be shod with sandals, and not to put on two coats.

Julia Smith Translation

But bound with sandals.; and not clothed with two coats.

King James 2000

But to wear sandals; and not put on two coats.

Lexham Expanded Bible

but to put on sandals and not to wear two tunics.

Modern King James verseion

but tying on sandals, and not to put on two tunics.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but should be shod with sandals. And that they should not put on two coats.

Moffatt New Testament

they were to wear sandals, but not to put on two shirts, he said.

NET Bible

and to put on sandals but not to wear two tunics.

New Heart English Bible

but to wear sandals, and not to put on two tunics.

Noyes New Testament

but to be shod with sandals; and, Do not put on two coats.

Sawyer New Testament

but to wear sandals, and not to put on two coats.

The Emphasized Bible

but having bound on light sandals, and not to put on, two tunics;

Thomas Haweis New Testament

wearing sandals, and not to be clothed with two coats.

Twentieth Century New Testament

But they were to wear sandals, and not to put on a second coat.

Webster

But be shod with sandals; and not put on two coats.

Weymouth New Testament

but to go wearing sandals. "And do not," He said, "put on an extra under garment.

Williams New Testament

they were to go with plain sandals on their feet and not to wear two shirts.

World English Bible

but to wear sandals, and not put on two tunics.

Worrell New Testament

but to go shod with sandals; and He said, put not on two coats.

Worsley New Testament

but to tie on their sandals, and not to put on two coats.

Youngs Literal Translation

but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be shod
ὑποδέω 
Hupodeo 
bind on, shod, be shod with
Usage: 3

with sandals
σανδάλιον 
Sandalion 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

References

Context Readings

The Twelve Commissioned And Sent Out

8 He bade them take nothing but a staff for their journey; no bread, no wallet, no coins in their purse; 9 they were to wear sandals, but not to put on two tunics. 10 "Wherever you enter a house," he told them, "remain there until you leave the place;

Cross References

Acts 12:8

"Gird yourself," said the angel, "and put on your sandals." He did so. Then he said unto him, "Throw your cloak about you, and follow me."

Ephesians 6:15

and having your feet shod with the stability of the gospel of peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain