Parallel Verses

John Wesley New Testament

And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;

New American Standard Bible

you no longer permit him to do anything for his father or his mother;

King James Version

And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;

Holman Bible

“you no longer let him do anything for his father or mother.

International Standard Version

"you no longer let him do anything for his father or mother.'

A Conservative Version

then ye no longer allow him to do anything for his father or his mother,

American Standard Version

ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;

Amplified

then you no longer let him do anything for his father or mother [since helping them would violate his vow of Corban];

An Understandable Version

you are not allowing him to do anything for his father or mother anymore.

Anderson New Testament

you no longer suffer him to do any thing for his father or mother,

Bible in Basic English

You no longer let him do anything for his father or his mother;

Common New Testament

then you no longer let him do anything for his father or mother,

Daniel Mace New Testament

you discharge him from the obligation of doing any thing for his father or his mother.

Darby Translation

And ye no longer suffer him to do anything for his father or his mother;

Godbey New Testament

and you no longer permit him to do anything for his father or mother;

Goodspeed New Testament

you let him off from doing anything more for his father or mother,

Julia Smith Translation

And ye permit him to do nothing more for his father or his mother

King James 2000

And you allow him no more to do anything for his father or his mother;

Lexham Expanded Bible

you no longer permit him to do anything for his father or his mother,

Modern King James verseion

and you no longer allow him to do anything toward his father or mother,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so ye suffer him no more to do ought for his father or his mother,

Moffatt New Testament

he is exempt, so you hold, from doing anything for his father or mother.

Montgomery New Testament

you exempt him from doing any service for his father or mother.

NET Bible

then you no longer permit him to do anything for his father or mother.

New Heart English Bible

then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,

Noyes New Testament

ye suffer him no longer to do anything for his father or his mother;

Sawyer New Testament

and suffer him no longer to do any thing for his father or his mother;

The Emphasized Bible

no longer, do ye suffer him to do, aught, for his father or his mother, -

Thomas Haweis New Testament

then ye permit him no more to do any thing for his father, or his mother;

Twentieth Century New Testament

Why, then you do not allow him to do anything further for his father or mother!

Webster

And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother;

Weymouth New Testament

And so you no longer allow him to do anything for his father or mother,

Williams New Testament

you let him off from doing anything more for his father or mother;

World English Bible

then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,

Worrell New Testament

ye no longer suffer him to do anything for his father or his mother;

Worsley New Testament

and so ye allow him to do nothing more for his father or his mother:

Youngs Literal Translation

and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye suffer
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

him

Usage: 0

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

for
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

his



Usage: 0
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is, a gift, by whatsoever thou mightest have been profited by me: he shall be free. 12 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; 13 Abrogating the word of God by your traditions which ye have delivered: and many such like things ye do.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain