Parallel Verses
Williams New Testament
and so you set aside what God has said by what you have handed down. You have many other practices like these."
New American Standard Bible
King James Version
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Holman Bible
International Standard Version
You are destroying the word of God through your tradition that you have handed down. And you do many other things like that."
A Conservative Version
annulling the word of God by your tradition that ye have delivered. And many such like things ye do.
American Standard Version
making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Amplified
An Understandable Version
You are making God's message useless by [enforcing] the tradition you have been following. And you do many things like that."
Anderson New Testament
making the word of God of no effect by your tradition, which you have delivered; and many things like these you do.
Bible in Basic English
Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.
Common New Testament
thus making void the word of God through your tradition which you have handed down. And many such things you do."
Daniel Mace New Testament
by such traditions, and such a number of practices, as you have settled, the word of God is stript of all its authority.
Darby Translation
making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.
Godbey New Testament
making void the word of God by your tradition, which you have given: and you do many such similar things.
Goodspeed New Testament
and so you nullify what God has said by what you have handed down. You have many such practices."
John Wesley New Testament
Abrogating the word of God by your traditions which ye have delivered: and many such like things ye do.
Julia Smith Translation
Abrogating the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
King James 2000
Making the word of God of no effect through your tradition, which you have delivered: and many such things do you.
Lexham Expanded Bible
[thus] making void the word of God by your tradition that you have handed down, and you do many similar [things] such as this."
Modern King James verseion
making the Word of God of no effect through your tradition which you have delivered. And you do many such things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
making the word of God of none effect through your own traditions which ye have ordained. And many such things ye do."
Moffatt New Testament
That is repealing the word of God in the interests of the tradition which you keep up. And you do many things like that."
Montgomery New Testament
Thus by your tradition which you have handed down you set at naught the word of God; and you do many other things like that."
NET Bible
Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this."
New Heart English Bible
making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Noyes New Testament
making void the word of God by your tradition, which ye have handed down; and many such things ye do.
Sawyer New Testament
making the word of God of no effect by your tradition which you have delivered; and many such things you do.
The Emphasized Bible
cancelling the word of God by your tradition which ye have delivered. And, many such similar things, are ye doing!
Thomas Haweis New Testament
abrogating the word of God by the tradition, which ye have transmitted down; and many such like things ye do.
Twentieth Century New Testament
In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things."
Webster
Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Weymouth New Testament
thus nullifying God's precept by your tradition which you have handed down. And many things of that kind you do."
World English Bible
making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Worrell New Testament
making void the word of God by your tradition, which ye handed down; and many such things ye do."
Worsley New Testament
making void the word of God by your tradition,. And many such like things ye do.
Youngs Literal Translation
setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'
Themes
Children » False instruction of
Dedication » Of property often perverted
Doctrine » Who teaches the doctrine of men
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Heart » The hypocrites in heart
Honor » Who honors the lord with their lips, but not with their heart
Message despised » Of the word of God
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Rejection » Of Christ » Of the word of God
The scriptures » The wicked » Make, of none effect through their traditions
teaching » Who teaches the doctrine of men
Tradition » Who makes the word of God ineffective through the keeping of tradition
Topics
Interlinear
Paradidomi
Toioutos
References
Word Count of 37 Translations in Mark 7:13
Verse Info
Context Readings
Human Traditions And God's Commandments
12 you let him off from doing anything more for his father or mother; 13 and so you set aside what God has said by what you have handed down. You have many other practices like these." 14 Again He called the people to Him and said, "Listen to me, all of you, and understand.
Cross References
Mark 7:9
you cling to what men hand down. You are fine teachers to cancel what God commanded, in order to keep what men have handed down!
Titus 1:14
by ceasing to give attention to Jewish myths and to the commands of men who turn their backs on the truth.
Matthew 5:17-20
"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.
Matthew 15:6
is under no obligation at all to help his parent.' So you have set aside what God has said for the sake of what has been handed down to you.
Mark 7:3
For the Pharisees and all the Jews practice the customs handed down to them from their forefathers,
Galatians 5:21
envy, drunkenness, carousing, and the like. I now warn you, as I have done before, that those who practice such things shall not be heirs of the kingdom of God.