Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Jesus took him aside from the crowd quietly, put his fingers into the man's ears, and touched his tongue with saliva.

New American Standard Bible

Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;

King James Version

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Holman Bible

So He took him away from the crowd privately. After putting His fingers in the man’s ears and spitting, He touched his tongue.

International Standard Version

Jesus took him away from the crowd to be alone with him. Putting his fingers into the man's ears, he touched the man's tongue with saliva.

A Conservative Version

And having taken him from the multitude in private, he put his fingers into his ears, and having spat, he touched his tongue.

American Standard Version

And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;

Amplified

Jesus, taking him aside by himself, away from the crowd, put His fingers into the man’s ears, and after spitting, He touched the man’s tongue [with the saliva];

An Understandable Version

So, Jesus took him away from the crowd by himself and put His fingers into the man's ears. Then He spit and touched the man's tongue [i.e., with His saliva]

Anderson New Testament

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Bible in Basic English

And he took him on one side from the people privately, and put his fingers into his ears, and he put water from his mouth on the man's tongue with his finger;

Common New Testament

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue.

Daniel Mace New Testament

Jesus taking him aside from the crowd, spit upon his fingers, and applied them to the ears and to the tongue of the deaf man.

Darby Translation

And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;

Godbey New Testament

And taking him from the crowd privately, He put His fingers in his ears, and having spat, He touched his tongue;

Goodspeed New Testament

He took him off by himself away from the crowd, and put his fingers in the man's ears, and touched his tongue with saliva.

John Wesley New Testament

And taking him aside from the multitude, he put his fingers into his ears, and spitting, touched his tongue.

Julia Smith Translation

And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers in his ears, and having spit, he touched his tongue;

King James 2000

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Lexham Expanded Bible

And he took him away from the crowd by himself [and] put his fingers into his ears, and [after] spitting, he touched his tongue.

Modern King James verseion

And He took him aside from the crowd and put His fingers into his ears. And He spat and touched his tongue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took him aside from the people, and put his fingers in his ears, and did spit, and touched his tongue,

Moffatt New Testament

So taking him aside from the crowd by himself, he put his fingers into the man's ears, touched his tongue with saliva,

Montgomery New Testament

So Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put his finger in the man's ears, and moistened his tongue with saliva;

NET Bible

After Jesus took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man's ears, and after spitting, he touched his tongue.

New Heart English Bible

He took him aside from the crowd, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.

Noyes New Testament

And taking him aside from the multitude, he put his fingers into his ears, and having spit, touched his tongue;

Sawyer New Testament

And taking him from the multitude by himself, he put his fingers in his ears, and spit, and touched his tongue,

The Emphasized Bible

And, taking him away from the multitude apart, he thrust his fingers into his ears, and, spitting, touched his tongue;

Thomas Haweis New Testament

And he took him aside out of the crowd, and put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue;

Webster

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue.

Weymouth New Testament

So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue;

Williams New Testament

So He took him off from the crowd by himself and put His fingers in his ears and touched his tongue with saliva.

World English Bible

He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.

Worrell New Testament

And, taking him aside from the multitude privately, He put His fingers into his ears; and, spitting, He touched his tongue;

Worsley New Testament

And He took him aside out of the croud, and He spit and put his fingers into his ears, and touched his tongue:

Youngs Literal Translation

And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he took
ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

him

Usage: 0

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

and put
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δάκτυλος 
Daktulos 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he spit
πτύω 
Ptuo 
Usage: 3

and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

References

Context Readings

A Man Deaf And Unable To Speak Healed

32 Some people brought to him a man who was deaf and almost dumb, and they begged Jesus to place his hand on him. 33 Jesus took him aside from the crowd quietly, put his fingers into the man's ears, and touched his tongue with saliva. 34 Then, looking up to Heaven, he sighed, and said to the man: "Ephphatha!" which means 'Be opened.'

Cross References

Mark 8:23

Taking the blind man's hand, Jesus led him to the outskirts of the village, and, when he had put saliva on the man's eyes, he placed his hands on him, and asked him: "Do you see anything?"

Mark 5:40

They began to laugh at him; but he sent them all out, and then, with the child's father and mother and his companions, went into the room where she was lying.

John 9:6-7

Saying this, Jesus spat on the ground, made clay with the saliva, and put it on the man's eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain