Parallel Verses
Williams New Testament
Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Holman Bible
The
International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Amplified
The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Anderson New Testament
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Bible in Basic English
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
Common New Testament
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.
Daniel Mace New Testament
there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Godbey New Testament
And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
And the Pharisees came forth and questioned with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees came out, and began to search out with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
King James 2000
And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him.
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.
Modern King James verseion
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees came out and started to argue with him, asking him for a Sign from heaven, by way of tempting him.
Montgomery New Testament
And the Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, by way of testing him.
NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.
New Heart English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Noyes New Testament
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
The Emphasized Bible
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Webster
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Weymouth New Testament
The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
World English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Worrell New Testament
And the Pharisees came out, and began to discuss with Him, seeking from Him a sign from heaven, tempting Him.
Worsley New Testament
and the pharirisees came forth, and began to dispute with Him, desiring of Him a sign from heaven, tempting Him.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Word Count of 37 Translations in Mark 8:11
Verse Info
Context Readings
Pharisees Demand A Sign
10 And He at once got into the boat and crossed to the district of Dalmanutha. 11 Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven. 12 But He sighed in spirit and said, "Why do the people of these times ask for a spectacular sign? I solemnly say, no sign at all will be given them."
Cross References
Matthew 12:38
Then some of the scribes and Pharisees answered Him as follows: "Teacher, we would like to see a spectacular sign given by you."
Luke 11:16
But others, to test Him, were demanding from Him a spectacular sign from heaven.
Matthew 16:1-12
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
Matthew 19:3
And some Pharisees came up to Him, to try Him out with the question, "Is it right for a man to divorce his wife for any cause?"
Matthew 21:23
And when He had come into the temple, the high priests and elders of the people came up to Him while He was teaching, and asked, "What sort of authority have you for doing these things, and who gave you this authority?"
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and made a plot to trap Him in argument.
Matthew 22:18
But Jesus saw their malicious plot, and so asked, "Why are you testing me so, you hypocrites?
Matthew 22:23
On the same day some Sadducees, who claim that there is no resurrection, came up to Him, and asked this question:
Matthew 22:34-35
Now the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, and so they had a meeting.
Mark 2:16
And when the scribes who belonged to the Pharisees' party saw that He was eating with notorious sinners and tax-collectors, they said to His disciples, "Why does He eat with tax-collectors and notorious sinners?"
Mark 7:1-2
The Pharisees met about Him, and also some scribes who had come from Jerusalem.
Mark 12:15
Should we pay it, or should we not?" Now because He saw their pretense, He said to them, "Why are you testing me so? Bring me a twenty-cent coin to look at."
Luke 10:25
Just then an expert in the law got up to test Him by asking, "Teacher, what shall I do to get possession of eternal life?"
Luke 11:53-54
After He left the house, the scribes and the Pharisees began to be violently enraged against Him and to try to draw Him out on many subjects,
Luke 12:54-57
And He said to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, at once you say, 'It is going to rain,' and it does.
John 4:48
Then Jesus said to him, "Unless you see signs and wonders, you will never believe."
John 6:30
So they asked Him, "What wonder-work then are you going to perform for us to see and so believe in you? What work are you going to do?
John 7:48
None of the authorities or of the Pharisees have believed in Him, have they?
Acts 5:9
Peter said to her, "How could both of you agree in such a way to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door; they will carry you out, too."
1 Corinthians 1:22-23
While Jews are demanding spectacular signs and Greeks are searching for philosophy,
1 Corinthians 10:9
Let us stop trying the Lord's patience, as some of them did, and for it were destroyed by the snakes.