Parallel Verses
Godbey New Testament
And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him.
New American Standard Bible
King James Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Holman Bible
The
International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Amplified
The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Anderson New Testament
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Bible in Basic English
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
Common New Testament
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.
Daniel Mace New Testament
there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
And the Pharisees came forth and questioned with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees came out, and began to search out with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
King James 2000
And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him.
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.
Modern King James verseion
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees came out and started to argue with him, asking him for a Sign from heaven, by way of tempting him.
Montgomery New Testament
And the Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, by way of testing him.
NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.
New Heart English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Noyes New Testament
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
The Emphasized Bible
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Webster
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Weymouth New Testament
The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
Williams New Testament
Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Worrell New Testament
And the Pharisees came out, and began to discuss with Him, seeking from Him a sign from heaven, tempting Him.
Worsley New Testament
and the pharirisees came forth, and began to dispute with Him, desiring of Him a sign from heaven, tempting Him.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Word Count of 37 Translations in Mark 8:11
Verse Info
Context Readings
Pharisees Demand A Sign
10 And immediately having gone into the ship with His disciples, He came to the parts of Dalmanutha. 11 And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him. 12 And groaning in spirit, He says, What sign does this generation seek after? truly I say unto you, No sign shall be given unto this generation.
Cross References
Matthew 12:38
Then certain ones of the scribes and Pharisees responded, saying, Teacher, we wish to see a sign from Thee.
Luke 11:16
And others tempting, continued to seek with Him a sign from heaven.
Matthew 16:1-12
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Matthew 19:3
And the Pharisees came to Him, tempting Him, and saying to Him; Is it lawful for a man to send away his wife for any cause?
Matthew 21:23
And the chief priests and elders of the people came to Him, while teaching, He having come into the temple, saying, By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?
Matthew 22:15
Then the Pharisees going forth, took counsel how they might ensnare Him in His speech.
Matthew 22:18
And Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, O ye hypocrites?
Matthew 22:23
On that day the Sadducees came to Him, saying, there is no resurrection: and asked Him,
Matthew 22:34-35
And the Pharisees, hearing that He silenced the Sadducees, gathered themselves together.
Mark 2:16
And the scribes and Pharisees, seeing Him eating with the publicans and sinners, were saying to His disciples, Why does He eat and drink with publicans and sinners?
Mark 7:1-2
And the Pharisees and certain ones of the scribes, having come from Jerusalem, gather to Him.
Mark 12:15
And knowing their hypocrisy, He said to them, Why tempt ye me? Bring to me the denarion, that I may see it.
Luke 10:25
And behold, a certain lawyer stood up tempting Him, saying, Teacher, having done what shall I inherit eternal life?
Luke 11:53-54
And He having come out from thence, the scribes and Pharisees began vehemently to press on Him, and mouth after Him concerning many things;
Luke 12:54-57
And he also spoke to the multitudes, When you may see a cloud rising from the west, you immediately say, that the rain cometh; and it is so:
John 4:48
Then Jesus said to him, Unless you may see signs and wonders, you can not believe.
John 6:30
Then they said to Him, Then what miracle do you perform, that we may see, and believe you, what you may do?
John 7:48
Whether has any one of the rulers or of the Pharisees believed on Him?
Acts 5:9
And Peter said to her; Why has it been agreed with you to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of those having buried thy husband are at the door, and they will carry thee out.
1 Corinthians 1:22-23
Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;
1 Corinthians 10:9
Neither let us tempt the Lord, as some of them tempted Him, and were destroyed by serpents.