Parallel Verses
New American Standard Bible
And He was giving orders to them, saying,
King James Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
A Conservative Version
And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
American Standard Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Amplified
Jesus repeatedly ordered them, saying,
An Understandable Version
Then Jesus ordered them, saying, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Herod." [Note: By "Herod" is probably meant the Herodians, who were a party favorable to King Herod and, along with the Pharisees and Sadducees, were out to get Jesus. See Matt. 16:6].
Anderson New Testament
And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Bible in Basic English
And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Common New Testament
And he cautioned them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Daniel Mace New Testament
as he was then directing them diligently to beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,
Darby Translation
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Godbey New Testament
And He commanded them, saying, See, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Goodspeed New Testament
And he warned them, saying, "Look out! Be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
John Wesley New Testament
And he charged them, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Julia Smith Translation
And he enjoined them, saying, See ye, look away from the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
King James 2000
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Lexham Expanded Bible
And he ordered them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod!"
Modern King James verseion
And He charged them, saying, Take heed! Beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he charged them, saying, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
Moffatt New Testament
So he cautioned them, "See and beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Montgomery New Testament
So he gave them this warning. "Look out! Be on the watch against the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod."
NET Bible
And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
New Heart English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Noyes New Testament
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
Sawyer New Testament
And he charged them, saying, Observe and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
The Emphasized Bible
And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
Thomas Haweis New Testament
And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Twentieth Century New Testament
So Jesus gave them this warning. "Take care," he said, "beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Webster
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Weymouth New Testament
and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"
Williams New Testament
Then He kept warning them by saying, "Look out! Keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
World English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Worrell New Testament
And He was charging them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
Worsley New Testament
And therefore as He was giving them a charge, saying, Take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of Herod,
Youngs Literal Translation
and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
Themes
Antipas » Ruled » Galilee » Slayed » John the baptist
Jews, the » Modern, divided into » Many sects and parties
Leaven (yeast) » Figurative » Of the hypocrisy of the pharisees
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 8:15
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod
14
Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
15 And He was giving orders to them, saying,
Phrases
Cross References
Mark 12:13
And they sent to him some of the Pharisees and some of the Herodians, to trap him in his talk.
1 Corinthians 5:6-8
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
Matthew 16:6
Jesus said to them, "Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Leviticus 2:11
"No grain offering that you bring to the LORD shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey as a food offering to the LORD.
1 Chronicles 28:9-10
"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and with a willing mind, for the LORD searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will cast you off forever.
1 Chronicles 28:20
Then David said to Solomon his son, "Be strong and courageous and do it. Do not be afraid and do not be dismayed, for the LORD God, even my God, is with you. He will not leave you or forsake you, until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
Proverbs 19:27
Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,
Matthew 16:11-12
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Luke 12:1-2
In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Luke 12:15
And he said to them, "Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions."
1 Timothy 5:21
In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels I charge you to keep these rules without prejudging, doing nothing from partiality.
1 Timothy 6:13
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,
2 Timothy 2:14
Remind them of these things, and charge them before Godnot to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers.
Exodus 12:18-20
In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening.
Matthew 22:15-18
Then the Pharisees went and plotted how to entangle him in his words.
Numbers 27:19-23
Make him stand before Eleazar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.