Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
'Though you have eyes, do you not see? and though you have ears, do you not hear?' Do not you remember,
New American Standard Bible
King James Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Holman Bible
International Standard Version
Do you have eyes, but fail to see? Do you have ears, but fail to hear? Don't you remember?
A Conservative Version
Having eyes, ye see not, and having ears, ye hear not? And do ye not remember?
American Standard Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Amplified
An Understandable Version
Even though you have eyes, do you not see? And even though you have ears, do you not hear? And do you not remember?
Anderson New Testament
Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?
Bible in Basic English
Having eyes, do you not see? and having ears, have you no hearing? and have you no memory?
Common New Testament
Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?
Daniel Mace New Testament
have you eyes, and yet don't see? have you ears, and yet not hear? have you lost your memory too?
Darby Translation
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Godbey New Testament
Having eyes, do you not see? having ears, do you not hear? and do you not remember?
Goodspeed New Testament
When you have eyes can you not see, and when you have ears can you not hear? Do you not remember
John Wesley New Testament
Having eyes, see ye not? And having ears, hear ye not? And do not ye remember?
Julia Smith Translation
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and remember ye not?
King James 2000
Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?
Lexham Expanded Bible
[Although you] have eyes, do you not see? And [although you] have ears, do you not hear? And do you not remember?
Modern King James verseion
Do you have eyes and do not see? Do you have ears and do not hear? And do you not remember?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Have ye eyes and see not? And have ye ears and hear not? Do ye not remember?
Moffatt New Testament
You have eyes, do you not see? you have ears, do you not hear?
Montgomery New Testament
Are your minds so slow to comprehend? You have eyes, do you not see? You have ears, do you not hear?
NET Bible
Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?
New Heart English Bible
Having eyes, do you not see? Having ears, do you not hear? Do you not remember?
Noyes New Testament
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? And do ye not remember,
Sawyer New Testament
Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
The Emphasized Bible
Eyes having, see ye not? and ears having, hear ye not? and remember ye not
Thomas Haweis New Testament
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
Webster
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Weymouth New Testament
You have eyes! can you not see? You have ears! can you not hear? and have you no memory?
Williams New Testament
Since you have eyes can you not see with them? Since you have ears can you not hear with them?
World English Bible
Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
Worrell New Testament
Having eyes, do ye see not? and, having ears, do ye hear not? And, do ye not remember?
Worsley New Testament
Have ye eyes, and do not see? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Youngs Literal Translation
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
Interlinear
Ou
οὐ
Ou
οὐ
Ou
Usage: 1032
Usage: 1032
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 8:18
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod
17 And, noticing this, Jesus said to them: "Why are you talking about your being short of bread? Do not you yet see or understand? Are your minds still so slow or comprehension? 18 'Though you have eyes, do you not see? and though you have ears, do you not hear?' Do not you remember, 19 When I broke up the five loaves for the five thousand, how many baskets of broken pieces you picked up?" "Twelve," they said.
Cross References
Mark 4:12
'Though they have eyes, they may see without perceiving; And though they have ears, they may hear without understanding; Lest some day they should turn and be forgiven.'
Matthew 13:14-15
And in them is being fulfilled that prophecy of Isaiah which says--'You will hear with your ears without ever understanding, And, though you have eyes, you will see without ever perceiving,
John 12:40
'He has blinded their eyes, and blunted their mind, so that they should not see with their eyes, and perceive with their mind, and turn--And I should heal them.'
Acts 28:26-27
'Go to this nation and say--"You will hear with your ears without ever understanding, and, though you have eyes, you will see without ever perceiving."
Romans 11:8
The rest grew callous; as Scripture says--'God has given them a deadness of mind--eyes that are not to see and ears that are not to hear--and it is so to this very day.'
2 Peter 1:12
I shall, therefore, always be ready to remind you of all this, even though you know it and are firmly established in the Truth that you now hold.