Parallel Verses

International Standard Version

Then Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village or tell anyone in the village."

New American Standard Bible

And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."

King James Version

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Holman Bible

Then He sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”

A Conservative Version

And he sent him away to his house, saying, Thou may neither go into the village, nor may tell any man in the village.

American Standard Version

And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Amplified

And He sent him away to his house, telling [him], Do not [even] enter the village or tell anyone there.

An Understandable Version

Then Jesus sent him home, saying, "Do not even go through the village [on your way]."

Anderson New Testament

And he sent him away to his house, and said: Neither go into the village, nor tell it to any one in the village.

Bible in Basic English

And he sent him away to his house, saying, Do not even go into the town.

Common New Testament

And he sent him away to his home, saying, "Do not even go into the village."

Daniel Mace New Testament

so he sent him home, with a charge not to go into the town, nor mention it to any body belonging to that place.

Darby Translation

And he sent him to his house, saying, Neither enter into the village, nor tell it to any one in the village.

Godbey New Testament

And He sent him to his own house, saying, Go not into the village.

Goodspeed New Testament

And he sent him home and said to him, "Do not even go into the village."

John Wesley New Testament

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Jubilee 2000 Bible

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Julia Smith Translation

And he sent him to his house, saying, Thou shouldest not either enter into the town, neither, say to any in the town.

King James 2000

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Lexham Expanded Bible

And he sent him to his home, saying, "Do not even go into the village."

Modern King James verseion

And He sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sent him home to his own house saying, "Neither go into the town, nor tell it any in the town."

Moffatt New Testament

And Jesus sent him home, saying, "Do not go even into the village."

Montgomery New Testament

Then Jesus sent him home, saying, "Do not even go into the village."

NET Bible

Jesus sent him home, saying, "Do not even go into the village."

New Heart English Bible

He sent him away to his house, saying, "Do not enter into the village."

Noyes New Testament

And he sent him away to his house, saying, Go not into the village.

Sawyer New Testament

And he sent him to his house, saying, Go not into the village.

The Emphasized Bible

And he sent him away unto his house, saying - Not even into the village, mayest thou enter.

Thomas Haweis New Testament

And he sent him away unto his own house, saying, Neither enter thou into the city, nor speak to any in the city.

Twentieth Century New Testament

Jesus sent him to his home, and said: "Do not go even into the village."

Webster

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Weymouth New Testament

So He sent him home, and added, "Do not even go into the village."

Williams New Testament

So He sent him home with the warning, "Do not ever go into the village."

World English Bible

He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."

Worrell New Testament

And He sent him away to his house, saying, "Do not even enter into the village."

Worsley New Testament

And He sent him away to his house, and said, Neither go into the town, nor tell any one in the town.

Youngs Literal Translation

and he sent him away to his house, saying, 'Neither to the village mayest thou go, nor tell it to any in the village.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

him

Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

go
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the town
κώμη 
Kome 
Usage: 22

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

it to any
τίς 
Tis 
Usage: 373

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

A Blind Man Healed At Bethsaida

25 Then Jesus placed his hands on the man's eyes again, and he saw clearly. His sight was restored, and he saw everything perfectly, even from a distance. 26 Then Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village or tell anyone in the village." 27 Then Jesus and his disciples set out for the villages around Caesarea Philippi. On the way he was asking his disciples, "Who do people say I am?"


Cross References

Matthew 8:4

Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."

Matthew 9:30

And their eyes were opened. Then Jesus sternly told them, "See to it that nobody knows about this."

Matthew 12:16

ordering them not to make him known.

Mark 5:43

But Jesus strictly ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give her something to eat.

Mark 7:36

Jesus ordered the people not to tell anyone, but the more he kept ordering them, the more they kept spreading the news.

Mark 8:23

Jesus took the blind man by the hand and led him out of the village. He spit into his eyes, placed his hands on him, and asked him, "Do you see anything?"

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain