Parallel Verses

International Standard Version

Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."

New American Standard Bible

And Jesus *said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”

King James Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Holman Bible

Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them.”

A Conservative Version

And Jesus says to him, See thou speak to no man, but go, show thyself to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Amplified

And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”

An Understandable Version

Jesus said to him, "Be sure you do not tell anyone [about your healing yet]; but [first] go and show yourself to the priest and then offer the [sacrificial] gift required by the law of Moses [See Lev. 13:49; 14:2ff], as evidence to them [that you have been healed]."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: See that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, See that you say nothing about this to anyone; but go and let the priest see you and make the offering which was ordered by Moses, for a witness to them.

Common New Testament

And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said to him, take care not to tell any man, but go thy way, shew thy self to the priest, and offer the gift that Moses commanded, that it may be a testimony against them.

Darby Translation

And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, See that you may tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony unto them.

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go! Show yourself to the priest, and in proof of your cure, offer the gift that Moses prescribed."

John Wesley New Testament

And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus saith to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, See thou tell no one; but retire, show thyself to the priest, and bring near the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

King James 2000

And Jesus said unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest. And offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "See thou tell no man; but go, and show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, to be offered in witness to them."

Moffatt New Testament

Then Jesus told him, "See, you are not to say a word to anybody; away and show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, to notify men."

Montgomery New Testament

Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, as an evidence to them."

NET Bible

Then Jesus said to him, "See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, See that you tell no man, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony to them.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, - but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him, See thou tell no man; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.

Twentieth Century New Testament

And then Jesus said to him: "Be careful not to say a word to any one, but go and show yourself to the Priest, and offer the gift directed by Moses, as evidence of your cure."

Webster

And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Weymouth New Testament

and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."

Williams New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and, to testify to the people, make the offering that Moses prescribed."

World English Bible

Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "See that you tell no one: but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Worsley New Testament

And Jesus saith unto him, See thou tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Youngs Literal Translation

And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

thou tell
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

to the priest
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

the gift
δῶρον 
Doron 
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

προστάσσω 
Prostasso 
Usage: 4

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

References

Context Readings

A Leper Cleansed

3 So Jesus reached out his hand, touched him, and said, "I do want to. Be clean!" And instantly his leprosy was made clean. 4 Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities." 5 When Jesus returned to Capernaum, a centurion came up to him and begged him repeatedly,


Cross References

Leviticus 14:2-32

"This is the law concerning those who have infectious skin diseases, after they have been cleansed:

Matthew 9:30

And their eyes were opened. Then Jesus sternly told them, "See to it that nobody knows about this."

Mark 7:36

Jesus ordered the people not to tell anyone, but the more he kept ordering them, the more they kept spreading the news.

Luke 5:14

Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone. Instead, go and show yourself to the priest and make an offering for your cleansing, just as Moses commanded, as proof to the authorities."

Matthew 17:9

On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."

Mark 5:43

But Jesus strictly ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give her something to eat.

Luke 17:14

When Jesus saw them, he told them, "Go and show yourselves to the priests." While they were going, they were made clean.

Matthew 10:18

You will be brought before governors and kings because of me, to testify to them and to unbelievers.

Mark 6:11

If any place will not welcome you and the people refuse to listen to you, when you leave, shake its dust off your feet as a testimony against them."

Leviticus 13:2-46

"When a person has a swelling or a scab in the skin on his body that turns white in appearance and appears to be more extensive than skin deep, he is to be brought to Aaron the priest or to one of his sons among the priests.

2 Kings 5:7-8

When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and cried out, "Am I God? Can I kill and give life? Is this man sending me a request to heal a man's leprosy? Let's think about this he's looking for a reason to start a fight with me!"

Isaiah 42:21

The LORD was pleased, for the sake of his vindication, that he should magnify his Law and make it glorious.

Matthew 3:15

But Jesus answered him, "Let it be this way for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness."

Matthew 5:17

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,

Matthew 6:1

"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

Matthew 12:16-19

ordering them not to make him known.

Matthew 16:20

Then he strictly ordered the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

Mark 1:43-44

Then Jesus sternly warned him and encouraged him to go at once.

Mark 8:30

Peter answered him, "You are the Messiah!" Jesus sternly ordered them not to tell anyone about him.

Mark 13:9

"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.

Luke 21:13

It will give you an opportunity to testify.

John 5:41

"I do not accept human praise.

John 7:18

The one who speaks on his own seeks his own praise. But the one who seeks the praise of him who sent him is genuine, and there's nothing false in him.

John 8:50

I don't seek my own glory. There is one who seeks it, and he is the Judge.

John 10:37-38

If I'm not doing my Father's actions, don't believe me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain