Parallel Verses

Worrell New Testament

And He said to them, "Elijah, indeed, comes first, and restores all things; and how it has been written concerning the Son of Man, that He should suffer many things, and be set at naught;

New American Standard Bible

And He said to them, “Elijah does first come and restore all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt?

King James Version

And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

Holman Bible

“Elijah does come first and restores everything,” He replied. “How then is it written about the Son of Man that He must suffer many things and be treated with contempt?

International Standard Version

He told them, "Elijah is indeed coming first and will restore all things. Why, then, is it written that the Son of Man must suffer a great deal and be treated shamefully?

A Conservative Version

And having answered, he said to them, Elijah indeed comes first and restores all. And how it is written for the Son of man, that he would suffer many things and be rejected.

American Standard Version

And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?

Amplified

He answered them, “Elijah does come first and restores and reestablishes all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things [grief and physical distress] and be treated with contempt [utterly despised and rejected]?

An Understandable Version

Jesus answered them, "Elijah truly will come first and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah]. And it is [also] written [in the Scriptures] about the Son of man, that He would suffer very much and be rejected.

Anderson New Testament

And he answered and said to them: Elijah comes first, and restores all things, and, as it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be despised, so Elijah is to suffer.

Bible in Basic English

And he said to them, Truly, Elijah does come first, and puts all things in order; and how is it said in the Writings that the Son of man will go through much sorrow and be made as nothing?

Common New Testament

Then he said to them, "Elijah does come first and restores all things. And how is it written of the Son of Man, that he must suffer many things and be treated with contempt?

Daniel Mace New Testament

it is true, said he, that Elias must come beforehand to establish every thing, and that it was predicted of him, as well as of the son of man, that he should suffer very much, and be treated with contempt.

Darby Translation

And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:

Godbey New Testament

He responding said to them, Elijah indeed having first come, restores all things: and how has it been written in reference to the Son of man, that he should suffer many things, and be set at naught?

Goodspeed New Testament

He said to them, "Elijah does come first, and reforms everything, and does not the Scripture say of the Son of Man that he will suffer much and be refused?

John Wesley New Testament

And he answering told them, Elijah verily coming first, restoreth all things: and, how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at naught.

Julia Smith Translation

And he having answered, said to them, Elias truly having first come, restores all things; and how it has been written of the Son of man, that he suffer many things; and be set at nought.

King James 2000

And he answered and told them, Elijah truly comes first, and restores all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be treated with contempt.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Elijah indeed does come first [and] restores all [things]. And how is it written concerning the Son of Man that he should suffer many [things] and be treated with contempt?

Modern King James verseion

And He answered and told them, Elijah truly does come first and restores all things. And how has it been written of the Son of Man that He should suffer many things and be despised?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said unto them, "Elijah verily shall first come and restore all things. Also the son of man, as it is written, shall suffer many things, and shall be set at nought.

Moffatt New Testament

He said to them, "Elijah does come first, to restore all things; but what is written about the Son of man as well? This, that he is to endure great suffering and be rejected.

Montgomery New Testament

"Elijah does indeed first come," he said, "and restores all things, But how is it written about the Son of Man, that he will endure great suffering, and be rejected?

NET Bible

He said to them, "Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?

New Heart English Bible

He told them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. And why is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be rejected?

Noyes New Testament

And he said to them, Elijah cometh first, and restoreth all things. And how hath it been written of the Son of man? that he must suffer many things, and be set at nought.

Sawyer New Testament

And he said to them, Elijah comes first, and restores all things; as also it is written of the Son of man, That he shall suffer many things, and be set at naught;

The Emphasized Bible

And, he, said unto them - Elijah, indeed, coming first, restoreth all things; and yet, how is it written, regarding the Son of Man, that, many things, he must suffer, and be set at nought?

Thomas Haweis New Testament

Then he answering said unto them, Elias indeed cometh first, and will reform all things; and how speaks the scripture of the Son of man? That he must suffer many things, and be treated with contempt.

Twentieth Century New Testament

"Elijah does indeed come first," answered Jesus, "and re-establish everything; and does not Scripture speak, with regard to the Son of Man, of his undergoing much suffering and being utterly despised?

Webster

And he answered and told them, Elijah verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written concerning the Son of man, that he must suffer many things, and be set at naught.

Weymouth New Testament

"Elijah," He replied, "does indeed come first and reforms everything; but how is it that it is written of the Son of Man that He will endure much suffering and be held in contempt?

Williams New Testament

He answered them, "Elijah does come first and gets everything ready, but how is it that the Scripture says about the Son of Man that He will suffer much and be rejected?

World English Bible

He said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?

Worsley New Testament

And He answered and told them, Elias doth indeed come first, and settle all things: He told them likewise how it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be used contemptuously.

Youngs Literal Translation

And he answering said to them, 'Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and told
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

and restoreth
ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

The Transfiguration

11 And they were asking Him, saying, "How is it that the scribes say that Elijah must first come?" 12 And He said to them, "Elijah, indeed, comes first, and restores all things; and how it has been written concerning the Son of Man, that He should suffer many things, and be set at naught; 13 but I say to you that Elijah has both come, and they did to him whatsoever they wished, as it has been written of him."


Cross References

Luke 23:11

And Herod with his soldiers, having set Him at naught, and having mocked Him, having thrown over Him a gorgeous robe, sent Him back to Pilate.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers, having set Him at naught, and having mocked Him, having thrown over Him a gorgeous robe, sent Him back to Pilate.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers, having set Him at naught, and having mocked Him, having thrown over Him a gorgeous robe, sent Him back to Pilate.

Luke 1:16-17

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16-31

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16-36

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16-5

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16-12

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16-26

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Luke 1:16

And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.

Matthew 3:1-12

Now in those days comes John, the Immerser, preaching in the wilderness of Judaea,

Matthew 11:2-18

And John, having heard, in the prison, of the works of the Christ, sending by his disciples,

Matthew 16:21

From that time began Jesus to show to His disciples, that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and high-priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised up.

Matthew 26:24

The Son of Man, indeed, goeth, as it has been written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It were good for him, if that man had never been born!"

Mark 1:2-8

As it has been written in Isaiah the prophet, "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way;

Luke 1:76

"And you also, child, shall be called 'Prophet of the Most High;' for you shall go before the face of the Lord, to prepare His ways;

Luke 3:2-6

in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness;

Luke 23:39

And one of the suspended malefactors kept reviling Him, saying, "Art not Thou the Christ? Save Thyself and us!"

John 1:6-36

There was a man sent from God, whose name was John.

John 3:27-30

John answered and said, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from Heaven.

Philippians 2:7-8

but emptied Himself, taking a slave's form, coming to be in the likeness of men;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain