Parallel Verses
Worsley New Testament
And He said unto them, This kind cannot be cast out, but by prayer and fasting.
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Holman Bible
And He told them,
International Standard Version
He told them, "This kind can come out only by prayer and fasting."
A Conservative Version
And he said to them, This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.
American Standard Version
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
Amplified
He replied to them,
An Understandable Version
He answered them, "This kind [of spirit] cannot be driven out except by praying."
Anderson New Testament
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
Bible in Basic English
And he said to them, Nothing will make this sort come out but prayer.
Common New Testament
And he said to them, "This kind can only come out by prayer."
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, such a miracle is not effected but by prayer and fasting.
Darby Translation
And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.
Godbey New Testament
And He said unto them, This kind is able to come out by nothing, but by prayer.
Goodspeed New Testament
He said to them, "This kind of thing can be driven out only by prayer."
John Wesley New Testament
And he said to them, This kind can come forth by nothing but by prayer and fasting.
Julia Smith Translation
And he said to them, This kind can go, out by nothing, but by prayer and fasting.
King James 2000
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "This kind can come out by nothing except by prayer."
Modern King James verseion
And He said to them, This kind can come out by nothing except by prayer and fasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "This kind can by no other means come forth, but by prayer and fasting."
Moffatt New Testament
He said to them, "Nothing can make this kind come out but prayer and fasting."
Montgomery New Testament
"This kind can only be cast out by prayer," he replied.
NET Bible
He told them, "This kind can come out only by prayer."
New Heart English Bible
And he said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Noyes New Testament
And he said to them, This kind can go out by nothing, except by prayer.
Sawyer New Testament
And he said to them, This kind can go out by nothing but prayer.
The Emphasized Bible
And he said unto them - This kind, by nothing, can come out, save, by prayer.
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, this kind can be driven out by nothing but prayer and fasting.
Twentieth Century New Testament
"A spirit of this kind," he said, "can be driven out only by prayer."
Webster
And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Weymouth New Testament
"An evil spirit of this kind," He answered, "can only be driven out by prayer."
Williams New Testament
He answered them, "This sort of thing can be driven out only by prayer."
World English Bible
He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Worrell New Testament
And He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer."
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'
Themes
Demons » Disciples could not expel
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
Touto
Exerchomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Oudeis
me
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 9:29
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
28 And when He was come into the house, his disciples asked Him in private, Why could not we cast him out? 29 And He said unto them, This kind cannot be cast out, but by prayer and fasting. 30 And they departed from thence and passed through Galilee, and He was not willing that any should know it;
Cross References
Matthew 12:45
then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there; and so the last state of that man is worse than the first. And thus shall it be to this wicked generation.
Matthew 17:20
And Jesus said unto them, because of your unbelief: for verily I tell you, if ye had but faith as a grain of mustard-seed, ye might say to this mountain, Remove from hence thither, and it shall remove: and nothing would be impossible to you.
Luke 11:26
Then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and so the last state of that man is worse than the first.
Acts 9:40-41
But Peter, putting them all out, kneeled down and prayed: and then turning to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Acts 14:23
And when they had appointed them elders in every church, praying and fasting, they recommended them to the Lord, in whom they had believed.
1 Corinthians 9:27
but I mortify my body and bring it into subjection, least after having preached to others, I myself should be rejected.
2 Corinthians 6:5
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
2 Corinthians 11:27
in labor and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness: and beside these outward troubles,
2 Corinthians 12:8
For this I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Ephesians 6:18
praying at all seasons with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, and intercession for all the saints;
James 5:15
and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord will raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.