Parallel Verses

The Emphasized Bible

But they were not understanding the declaration, and feared, to question, him.

New American Standard Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

King James Version

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Holman Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

International Standard Version

They didn't understand what this statement meant, and they were afraid to ask him.

A Conservative Version

But they did not understand the saying, and were afraid to question him.

American Standard Version

But they understood not the saying, and were afraid to ask him.

Amplified

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him [what He meant].

An Understandable Version

But His disciples did not understand what He meant and were afraid to ask Him.

Anderson New Testament

But they did not understand this saying, and they were afraid to question him.

Bible in Basic English

But the saying was not clear to them, and they were in fear of questioning him about it.

Common New Testament

But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him.

Daniel Mace New Testament

but they did not comprehend the meaning, and were ashamed to ask him about it.

Darby Translation

But they understood not the saying, and feared to ask him.

Godbey New Testament

And they did not understand the word, and they were afraid to ask Him.

Goodspeed New Testament

But they did not understand what he meant, and they were afraid to ask him about it.

John Wesley New Testament

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Julia Smith Translation

And they knew not the word, and were afraid to ask him.

King James 2000

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Lexham Expanded Bible

But they did not understand the statement, and they were afraid to ask him.

Modern King James verseion

But they did not understand that saying and were afraid to ask Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they wist not what that saying meant, and were afraid to ask him.

Moffatt New Testament

But they did not understand what he said, and they were afraid to ask him what he meant.

Montgomery New Testament

But they did not understand his words, and were afraid to ask him the meaning.

NET Bible

But they did not understand this statement and were afraid to ask him.

New Heart English Bible

But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.

Noyes New Testament

But they understood not what he said, and were afraid to ask him.

Sawyer New Testament

And they understood not the word, and were afraid to ask him.

Thomas Haweis New Testament

But they understood not the meaning of that declaration, and were afraid to ask him.

Twentieth Century New Testament

But the disciples did not understand his meaning and were afraid to question him.

Webster

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Weymouth New Testament

They, however, did not understand what He meant, and were afraid to question Him.

Williams New Testament

But they did not understand what this statement meant, and they were afraid to ask Him.

World English Bible

But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.

Worrell New Testament

But they were not understanding the saying, and were afraid to ask Him.

Worsley New Testament

But they knew not his meaning, and were afraid to ask Him.

Youngs Literal Translation

but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

to ask
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

References

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Second Time

31 for he was teaching his disciples and saying unto them, The Son of Man, is to be delivered up, into the hands of men, and they will slay him, - and, being slain, after three days, will he arise. 32 But they were not understanding the declaration, and feared, to question, him. 33 And they came into Capernaum. And, happening to be, in the house, he was questioning them - What, in the way, were ye discussing?


Cross References

Luke 2:50

And, they, understood not the thing which he spake to them.

Luke 18:34

And, they, not one of these things, understood, and this saying was hidden from them, and the could not comprehend the things spoken.

Luke 9:45

But, they, understood not this saying, and it had become veiled from them, that they might not grasp it, - and they were afraid to question him, concerning this saying.

Mark 9:10

And, the word, they held fast unto themselves, discussing what was, the rising from among the dead.

John 12:16

These things, his disciples noticed not, at the first; but, when Jesus was glorified, then, remembered they that, these things, had, for him, been written, - and that, these things, they had done unto him.

John 16:19

Jesus took note, that they were wishing to question him, and said unto them - Concerning this, are ye enquiring one with another, - because I said: - A little while, and ye behold me not, and, again, a little while, and ye shall see me?

Mark 7:18

And he saith unto them - Thus, are, ye also, without discernment? Perceive ye not that, nothing, from without, entering into the man, can defile him;

Mark 8:17-18

And, taking note, he saith unto them - Why do ye deliberate, because ye have no, loaves? Not yet perceive ye, neither understand, - keep ye your hearts, hardened?

Mark 8:33

But, he, turning round and looking upon his disciples, rebuked Peter, and saith - Withdraw behind me, Satan! because thou art not regarding the things, of God, but the things, of men.

Luke 24:45

Then, opened he their mind, to understand the Scriptures;

John 4:27

And, hereupon, came his disciples, and they began to marvel, that, with a woman, he was talking. No one, however, said - What seekest thou? or - Why talkest thou with her?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain