Parallel Verses

Darby Translation

And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who was greatest.

New American Standard Bible

But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.

King James Version

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Holman Bible

But they were silent, because on the way they had been arguing with one another about who was the greatest.

International Standard Version

But they kept silent, because they had argued on the road with one another about who was the greatest.

A Conservative Version

But they were silent, for on the way they discussed among each other, who is greater.

American Standard Version

But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest.

Amplified

But they kept quiet, because on the road they had discussed and debated with one another which one [of them] was the greatest.

An Understandable Version

But they kept quiet for they had been arguing with one another over which one of them was the greatest.

Anderson New Testament

But they were silent. For they had been disputing with one another along the road which was greatest.

Bible in Basic English

But they said nothing: because they had had an argument between themselves on the way, about who was the greatest.

Common New Testament

But they kept silent; for on the way they had discussed with one another who was the greatest.

Daniel Mace New Testament

at which they were silent, for upon the road they had disputed about precedency.

Godbey New Testament

And they were silent: for they were disputing to one another in the way, who was the greater.

Goodspeed New Testament

But they made no answer, for on the way they had been discussing with one another which of them was the greatest.

John Wesley New Testament

But they held their peace; for they had been debating among themselves in the way, Who should be greatest?

Julia Smith Translation

And they were silent; for they discussed to one another in the way, who the greatest.

King James 2000

But they held their peace: for on the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Lexham Expanded Bible

But they were silent, because they had argued with one another on the way [about] who [was] greatest.

Modern King James verseion

But they were silent. For in the way they had disputed among themselves who was the greatest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they held their peace: for by the way they reasoned among themselves, who should be the chiefest.

Moffatt New Testament

They said nothing, for on the road they had been disputing about which of them was the greatest.

Montgomery New Testament

But they were silent, for on the road they were disputing together which one was greatest.

NET Bible

But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.

New Heart English Bible

But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.

Noyes New Testament

But they were silent; for on the road they had been disputing with one another, who was greatest.

Sawyer New Testament

And they were silent; for they had disputed with each other on the way as to who was the greatest.

The Emphasized Bible

And they were silent; for, with one another, they had discussed in the way, who should be greatest.

Thomas Haweis New Testament

But they held their peace. For they had been disputing with each other on the road, which was the greatest.

Twentieth Century New Testament

But they were silent; for on the way they had been arguing with one another which was the greatest.

Webster

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Weymouth New Testament

But they remained silent; for on the way they had debated with one another who was the chief of them.

Williams New Testament

But they had nothing to say, for they had discussed with one another which of them was to be the greatest.

World English Bible

But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.

Worrell New Testament

But they were silent; for they disputed with one another in the way, who was the greatest.

Worsley New Testament

But they held their peace; for they had been disputing with each other by the way who should be the greatest.

Youngs Literal Translation

and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

33 And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way? 34 And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who was greatest. 35 And sitting down he called the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.

Cross References

Matthew 18:1-5

In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?

Matthew 20:21-24

And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak the word that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.

Mark 9:50

Salt is good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.

Luke 9:46-48

And a reasoning came in amongst them, who should be the greatest of them.

Luke 22:24-30

And there was also a strife among them which of them should be held to be the greatest.

Romans 12:10

as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other:

Philippians 2:3-7

let nothing be in the spirit of strife or vain glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;

1 Peter 5:3

not as lording it over your possessions, but being models for the flock.

3 John 1:9

I wrote something to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain