Parallel Verses
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Holman Bible
Elijah
A Conservative Version
And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Amplified
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
An Understandable Version
Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.
Anderson New Testament
And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Common New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Daniel Mace New Testament
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Godbey New Testament
And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.
Goodspeed New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.
John Wesley New Testament
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Julia Smith Translation
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.
King James 2000
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Lexham Expanded Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Modern King James verseion
And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.
Moffatt New Testament
And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
NET Bible
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New Heart English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Noyes New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Sawyer New Testament
And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.
The Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Thomas Haweis New Testament
And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.
Twentieth Century New Testament
And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.
Webster
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
Weymouth New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Williams New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Worrell New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Worsley New Testament
And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Youngs Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Themes
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
Interlinear
Optanomai
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:4
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
3 and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them. 4 Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus. 5 Then Peter told Jesus, "Rabbi, it's good that we're here! Let's set up three shelters one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Cross References
Luke 9:30-31
Suddenly, two men were talking with him. They were Moses and Elijah.
Acts 3:21-24
He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.
Deuteronomy 34:5-6
So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab, just as the LORD had said.
2 Kings 2:11-12
As they continued on, talking as they went, suddenly chariots blazing with fire and pulled by fiery horses appeared, separated the two of them, and Elijah ascended in a wind storm to heaven!
Matthew 11:13
because the Law and all the Prophets prophesied up to the time of John.
Matthew 17:3-4
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Luke 9:19
They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life."
Luke 24:27
Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.
Luke 24:44
Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."
John 5:39
You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.
John 5:45-47
Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope,
1 Peter 1:10-12
Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.
Revelation 19:10
I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"