Parallel Verses

International Standard Version

Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

New American Standard Bible

Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

King James Version

And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

Holman Bible

Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.

A Conservative Version

And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

American Standard Version

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

Amplified

Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.

An Understandable Version

Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.

Anderson New Testament

And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.

Bible in Basic English

And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Common New Testament

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Daniel Mace New Testament

Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.

Darby Translation

And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.

Godbey New Testament

And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.

Goodspeed New Testament

And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.

John Wesley New Testament

And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.

Julia Smith Translation

And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.

King James 2000

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

Lexham Expanded Bible

And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.

Modern King James verseion

And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.

Moffatt New Testament

And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.

Montgomery New Testament

Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.

NET Bible

Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.

New Heart English Bible

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

Noyes New Testament

And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.

Sawyer New Testament

And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.

The Emphasized Bible

And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.

Twentieth Century New Testament

And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.

Webster

And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.

Weymouth New Testament

Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,

Williams New Testament

And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

World English Bible

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

Worrell New Testament

And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.

Worsley New Testament

And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.

Youngs Literal Translation

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

συλλαλέω 
Sullaleo 
talk with, talk, speak, commune with, confer
Usage: 6

Context Readings

The Transfiguration

3 and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them. 4 Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus. 5 Then Peter told Jesus, "Rabbi, it's good that we're here! Let's set up three shelters one for you, one for Moses, and one for Elijah."


Cross References

Luke 9:30-31

Suddenly, two men were talking with him. They were Moses and Elijah.

Acts 3:21-24

He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.

Deuteronomy 34:5-6

So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab, just as the LORD had said.

2 Kings 2:11-12

As they continued on, talking as they went, suddenly chariots blazing with fire and pulled by fiery horses appeared, separated the two of them, and Elijah ascended in a wind storm to heaven!

Matthew 11:13

because the Law and all the Prophets prophesied up to the time of John.

Matthew 17:3-4

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Luke 9:19

They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life."

Luke 24:27

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

Luke 24:44

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

John 5:39

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

John 5:45-47

Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope,

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.

Revelation 19:10

I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain