Parallel Verses

Sawyer New Testament

All the generations therefore, from Abraham to David, are fourteen generations; and from David to the Babylonian exile, fourteen generations; and from the Babylonian exile to the Christ, fourteen generations.

New American Standard Bible

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah, fourteen generations.

King James Version

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

Holman Bible

So all the generations from Abraham to David were 14 generations; and from David until the exile to Babylon, 14 generations; and from the exile to Babylon until the Messiah, 14 generations.

International Standard Version

So all the generations from Abraham to David totaled fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon totaled fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Messiah there were fourteen generations.

A Conservative Version

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the Babylonian exile fourteen generations, and from the Babylonian exile to the Christ fourteen generations.

American Standard Version

So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

Amplified

So all the generations from Abraham to David are fourteen; from David to the Babylonian deportation (exile), fourteen generations; and from the Babylonian deportation to the Messiah, fourteen generations.

An Understandable Version

So, all the generations from Abraham to David were fourteen; from [the time of] King David to the people [of Judah] being taken away to Babylon were [approximately] fourteen generations and from [Judah] being taken away to Babylon to [the time of] Christ were [approximately] fourteen generations.

Anderson New Testament

So all the generations from Abraham till David are fourteen generations: and from David till the removal to Babylon are fourteen generations: and from the removal to Babylon till the Christ are fourteen generations.

Bible in Basic English

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the taking away to Babylon, fourteen generations; and from the taking away to Babylon to the coming of Christ, fourteen generations.

Common New Testament

So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the exile to Babylon fourteen generations, and from the exile to Babylon to the Christ fourteen generations.

Daniel Mace New Testament

So all the generations from Abraham to David, are fourteen generations: and from David to the Babylonian transmigration, are fourteen generations: and from the Babylonian transmigration unto Christ, are fourteen generations.

Darby Translation

All the generations, therefore, from Abraham to David were fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.

Godbey New Testament

Therefore all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; from David unto the captivity of Babylon are fourteen generations; and from the captivity of Babylon unto Christ are fourteen generations.

Goodspeed New Testament

So the whole number of generations from Abraham to David is fourteen, and from David to the Babylonian Exile, fourteen, and from the Babylonian Exile to the Christ, fourteen.

John Wesley New Testament

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations: and from David to the Babylonish captivity are fourteen generations, and from the Babylonish captivity to Christ are fourteen generations.

Julia Smith Translation

Therefore all the generations from Abraham to David, fourteen generations; and from David to the transferring of Babylon, fourteen generations; and from the transferring of Babylon to Christ, fourteen generations.

King James 2000

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

Lexham Expanded Bible

Therefore all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon [are] fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ [are] fourteen generations.

Modern King James verseion

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations. And from David until the carrying away into Babylon, fourteen generations. And from the carrying away into Babylon until Christ, fourteen generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the generations from Abraham to David are fourteen generations; And from David unto the captivity of Babylon are fourteen generations; And from the captivity of Babylon unto Christ are also fourteen generations.

Moffatt New Testament

Thus all the generations from Abraham to David number fourteen, from David to the Babylonian captivity fourteen, and from the Babylonian captivity to Christ fourteen.

Montgomery New Testament

So the whole number of generations from Abraham to David is fourteen; from David to the exile to Babylon is fourteen; and from the exile to Babylon to Christ is fourteen.

NET Bible

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations, and from the deportation to Babylon to Christ, fourteen generations.

New Heart English Bible

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the exile to Babylon to the Messiah, fourteen generations.

Noyes New Testament

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the removal to Babylon are fourteen generations; and from the removal to Babylon unto Christ are fourteen generations.

The Emphasized Bible

So then, all the generations from Abraham unto David, are, fourteen, generations, and, from David unto the removal to Babylon, fourteen, generations; and, from the removal to Babylon unto the Christ, fourteen, generations.

Thomas Haweis New Testament

So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations, and from David to the carrying away into Babylon fourteen generations, and from the carrying away into Babylon unto Christ fourteen generations.

Twentieth Century New Testament

So the whole number of generations from Abraham to David is fourteen; from David to the Exile to Babylon fourteen; and from the Exile to Babylon to the Christ fourteen.

Webster

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.

Weymouth New Testament

There are therefore, in all, fourteen generations from Abraham to David; fourteen from David to the Removal to Babylon; and fourteen from the Removal to Babylon to the Christ.

Williams New Testament

So all the generations from Abraham to David are fourteen, from David to the Babylonian Exile fourteen, from the Babylonian Exile to Christ fourteen.

World English Bible

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.

Worrell New Testament

All the generations, therefore, from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the removal to Babylon, fourteen; and from the removal to Babylon to the Christ, fourteen generations.

Worsley New Testament

All the generations therefore from Abraham to David are fourteen generations: and from David until the captivity of Babylon fourteen generations: and from the Babylonish captivity unto Christ, fourteen generations.

Youngs Literal Translation

All the generations, therefore, from Abraham unto David are fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γενεά 
Genea 
Usage: 17

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490
Usage: 490

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Δαβίδ 
Dabid 
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46
Usage: 46

δεκατέσσαρες 
Dekatessares 
δεκατέσσαρες 
Dekatessares 
δεκατέσσαρες 
Dekatessares 
Usage: 5
Usage: 5
Usage: 5

γενεά 
Genea 
γενεά 
Genea 
Usage: 17
Usage: 17

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

μετοικεσία 
metoikesia 
μετοικεσία 
metoikesia 
Usage: 4
Usage: 4

Βαβυλών 
Babulon 
Βαβυλών 
Babulon 
Usage: 12
Usage: 12

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Context Readings

From The Exile To The Messiah

16 and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, called Christ. 17 All the generations therefore, from Abraham to David, are fourteen generations; and from David to the Babylonian exile, fourteen generations; and from the Babylonian exile to the Christ, fourteen generations. 18 The birth of Christ was thus. His mother Mary having been espoused to Joseph, before they came together, was found to be with child by the Holy Spirit.

Cross References

Matthew 1:11-12

and Josiah begat Jechoniah and his brothers at the Babylonian exile.

Matthew 11:2

AND John hearing in the prison of the works of Christ, sending by his disciples,

John 1:41

he first found his brother Simon, and said to him, We have found the Messiah; which is interpreted, Christ [Anointed].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain