Parallel Verses
Noyes New Testament
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Immanuel;" that is, when interpreted, Godis withus.
New American Standard Bible
“
King James Version
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Holman Bible
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,
which is translated “God is with us.”
International Standard Version
"See, a virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,"
A Conservative Version
Behold, the virgin will have in her womb, and will bring forth a son. And they will call his name Immanuel, which is, being interpreted, God with us.
American Standard Version
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
Amplified
“Behold, the
An Understandable Version
"Look, the virgin will become pregnant and have a son, and they will name Him Immanuel," which means "God with us."
Anderson New Testament
Behold, a virgin shall be with child, and shall bear a son, and his name shall be called Immanuel, which, when translated, is, God with us.
Bible in Basic English
See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.
Common New Testament
"Behold, the virgin shall be with child and bear a son, and they shall call his name Immanuel," which means, "God with us."
Daniel Mace New Testament
a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," that is to say, God our Saviour.
Darby Translation
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
Godbey New Testament
Behold, the virgin shall have gestation and bring forth a son, and they will call his name Emmanuel, which is interpreted, God is with us.
Goodspeed New Testament
"The maiden will be pregnant and will have a son, And they will name him Immanuel."?? word which means "God with us."
John Wesley New Testament
saying, Behold the virgin shall be with child, and bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.)
Julia Smith Translation
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.
King James 2000
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Lexham Expanded Bible
"Behold, the virgin {will become pregnant} and will give birth to a son, and they will call his name Emmanuel," which is translated, "God with us."
Modern King James verseion
"Behold, the virgin shall conceive in her womb, and will bear a son. And they will call His name Emmanuel," which being interpreted is, God with us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, a maiden shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us."
Moffatt New Testament
The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).
Montgomery New Testament
Behold! the virgin shall be with child, and shall bear a son; and they shall call his name Immanuel, a word which means "God with us."
NET Bible
"Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel," which means "God with us."
New Heart English Bible
"Look, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is translated, "God with us."
Sawyer New Testament
Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Emmanuel; which is interpreted, God is with us.
The Emphasized Bible
Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
Thomas Haweis New Testament
"A virgin shall be with child and shall bring forth a son, and they shall call his name Immanuel," which is being interpreted, God with us.
Twentieth Century New Testament
'Behold! the virgin shall be with child and shall give birth to a son, And they will give him the name Immanuel'--a word which means 'God is with us.'
Webster
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Weymouth New Testament
"Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" --a word which signifies 'God with us'.
Williams New Testament
"The virgin will become pregnant and have a son, and they will call Him Immanuel" -- which means "God with us."
World English Bible
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us."
Worrell New Testament
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call His name Emmanuel," which is, being interpreted, God with us.
Worsley New Testament
"Behold a virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Emmanuel," which is God with us.)
Youngs Literal Translation
Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.'
Themes
Christ » Humility of » Immanuel
Jesus Christ, Deity Of » As emmanuel
Faith » Instances of » Joseph, in obeying the vision about mary and to flee into egypt
Jesus Christ » Divinity of » Emmanuel
Jesus Christ » History of » An angel appears to joseph concerning mary (at nazareth)
Jesus Christ » Names of » God with us
Joseph » Husband of mary » An angel appears and testifies to the innocence of his betrothed
Topics
Interlinear
En
μετά
meta
Usage: 346
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tikto
Devotionals
Devotionals about Matthew 1:23
Devotionals containing Matthew 1:23
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 1:23
Prayers for Matthew 1:23
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Jesus Christ
22 Now all this took place, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Immanuel;" that is, when interpreted, Godis withus. 24 Then Joseph, on waking up from sleep, did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife;
Cross References
Matthew 28:20
teaching them to observe all things, whatever I have commanded you. And, lo! I am with you always, unto the end of the world.
John 1:14
And the Word became flesh, and dwelt among us, full of grace and truth; and we beheld his glory, a glory as of an only begotten of a father.
2 Corinthians 5:19
seeing that in Christ God was reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.
1 Timothy 3:16
And confessedly great is the mystery of godliness, in him who was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the gentiles, believed on in the world, received up in glory.
Acts 18:9
And the Lord said to Paul through a vision in the night, Be not afraid, but speak on, and be not silent;
Romans 1:3-4
the gospel concerning his Son, who was born of the seed of David as to the flesh,
Romans 9:5
whose are the fathers, and from whom, as to the flesh, was the Christ. He who is over all, God, be blessed for ever! Amen.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me, and strengthened me, that the preaching might be fully accomplished by me, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the lions mouth.
2 Timothy 4:22
The Lord be with thy spirit. Grace be with you.