Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when ye come into a house, salute the same.

New American Standard Bible

As you enter the house, give it your greeting.

King James Version

And when ye come into an house, salute it.

Holman Bible

Greet a household when you enter it,

International Standard Version

As you enter the house, greet its occupants.

A Conservative Version

And while entering into the house, salute it.

American Standard Version

And as ye enter into the house, salute it.

Amplified

As you go into the house, give it your greeting [that is, ‘Peace be to this house’].

An Understandable Version

When you enter a [particular] house, greet the people warmly [Note: The usual Jewish greeting was to say "Peace to you," See Luke 10:4].

Anderson New Testament

When you go into a house, salute it:

Bible in Basic English

And when you go in, say, May peace be on this house.

Common New Testament

As you enter the house, give it your greeting.

Daniel Mace New Testament

As soon as ye enter into any house, salute the family.

Darby Translation

And as ye enter into a house salute it.

Godbey New Testament

And going into a house, salute it.

Goodspeed New Testament

And as you go into his house, wish it well.

John Wesley New Testament

And when ye come into an house, salute it. And if the house be worthy, your peace shall come upon it;

Julia Smith Translation

And entering into a house, do ye greet it.

King James 2000

And when you come into a house, greet it.

Lexham Expanded Bible

And [when you] enter into the house, greet it.

Modern King James verseion

And when you come into a house, greet it.

Moffatt New Testament

When you enter the house, salute it;

Montgomery New Testament

"When you enter the house, salute it;

NET Bible

As you enter the house, give it greetings.

New Heart English Bible

And as you enter into the household, greet it.

Noyes New Testament

And as ye enter the house, salute it.

Sawyer New Testament

And when you go into a house, salute it;

The Emphasized Bible

And, as ye enter the house, salute it;

Thomas Haweis New Testament

And when ye come into a family, salute it:

Twentieth Century New Testament

As you enter the house, greet it.

Webster

And when ye come into a house, salute it.

Weymouth New Testament

When you enter the house, salute it;

Williams New Testament

As you go into his house, wish it well,

World English Bible

As you enter into the household, greet it.

Worrell New Testament

And, as ye are coming into the house, salute it:

Worsley New Testament

And when ye come into the house, salute them:

Youngs Literal Translation

And coming to the house salute it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when ye come
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

an house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

11 Into whatsoever city, or town ye shall come, enquire who is worthy in it, and there abide till ye go thence. 12 And when ye come into a house, salute the same. 13 And if the house be worthy, your peace shall come upon it: but if it be not worthy, your peace shall return to you again.

Cross References

1 Samuel 25:6

And thus wise say unto my friend, "Peace be to thee, peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

Luke 10:5-6

Into whatsoever house ye enter in, first say, Peace be to this house.

Acts 10:36

Ye know the preaching that God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, which is Lord over all things;

2 Corinthians 5:20

Now then are we messengers in the room of Christ: even as though God did beseech you through us. So pray we you, in Christ's stead, that ye be at one with God:

3 John 1:14

For I trust I shall shortly see thee, and we shall speak mouth to mouth. Peace be with thee. The lovers salute thee. Greet the lovers by name. {Here ends the Third General Epistle of John}

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain