Parallel Verses

A Conservative Version

But when they deliver you up, be not anxious how or what ye should speak, for it will be given you in that hour what ye will speak.

New American Standard Bible

But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.

King James Version

But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Holman Bible

But when they hand you over, don’t worry about how or what you should speak. For you will be given what to say at that hour,

International Standard Version

When they hand you over, don't worry about how you are to speak or what you are to say, because in that hour what you are to say will be given to you.

American Standard Version

But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.

Amplified

But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for what you are to say will be given you within that [very] hour;

An Understandable Version

But when they turn you over [to them], do not worry about how to speak or what you should say. For you will be told [i.e., by God] what to say at the right time.

Anderson New Testament

But when they deliver you up, be not anxious how or what you shall speak; for that which you shall speak shall be given you in that hour:

Bible in Basic English

But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you;

Common New Testament

But when they deliver you up, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;

Daniel Mace New Testament

but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.

Darby Translation

But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.

Godbey New Testament

And when they may deliver you, be not solicitous how or what you may speak: for it will be given unto you in that hour what you may say.

Goodspeed New Testament

But when they give you up, you must have no anxiety about how to speak or what to say, for you will be told at the very moment what you ought to say,

John Wesley New Testament

But when they deliver you, take no thought, how or what ye shall speak; for it shall be given you in that very hour what ye shall speak.

Julia Smith Translation

And when they deliver you up, have no care how or what ye should speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.

King James 2000

But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.

Lexham Expanded Bible

But whenever they hand you over, do not be anxious how [to speak] or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.

Modern King James verseion

But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak; for it shall be given you in that same hour what you shall speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when they deliver you up, take no thought, how, or what ye shall speak: for it shall be given you even in that same hour, what ye shall say.

Moffatt New Testament

Now, when they bring you up for trial, do not trouble yourselves about how to speak or what to say; what you are to say will come to you at the moment,

Montgomery New Testament

"But whenever they apprehend you, do not be anxious about how you shall speak or what you shall say; for it will be given you in that very hour what to say.

NET Bible

Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.

New Heart English Bible

But when they deliver you up, do not be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.

Noyes New Testament

But when they deliver you up, be not anxious as to how or What ye shall speak; for it will be given you in that hour what ye shall speak.

Sawyer New Testament

But when they have delivered you up be not anxious how you shall speak, or what you shall say, for it shall be given you in that hour what to say;

The Emphasized Bible

And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;

Thomas Haweis New Testament

But when they shall deliver you up, be under no anxiety what ye shall say; for it shall be given you in that very hour what ye should speak:

Twentieth Century New Testament

Whenever they betray you, do not be anxious as to how you shall speak or what you shall say, for what you shall say will be given you at the moment;

Webster

But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.

Weymouth New Testament

But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;

Williams New Testament

But when they turn you over to the courts, you must not worry at all about how or what you ought to speak, for it will be given you at that hour what you ought to speak.

World English Bible

But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.

Worrell New Testament

And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak; for it shall be given you in that hour what to speak;

Worsley New Testament

but when they take you up, be not sollicitous how, or what ye shall say; for ye shall be taught in that very instant what ye shall speak: for it is not you that speak,

Youngs Literal Translation

'And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

up
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 344
Usage: 344

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it shall be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

18 and ye will be brought to governors and even kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles. 19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye should speak, for it will be given you in that hour what ye will speak. 20 For ye are not who speak, but the Spirit of your Father speaking in you.

Cross References

Exodus 4:12

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shall speak.

Matthew 6:25

Because of this I say to you, be not anxious about your life, what ye may eat, or what ye may drink, nor yet for your body, what ye may wear. Is not the life more than the food, and the body than the clothing?

Mark 13:11-13

But when they lead you, delivering you up, be not anxious before what ye might speak, nor meditate. But whatever may be given you in that hour, speak ye this, for ye are not who speak, but the Holy Spirit.

Luke 12:11

And when they bring you to the synagogues, and the principle positions, and the offices of authority, be not anxious how or what ye should answer in defense, or what ye should say,

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the sacred message might be brought to fullness, and all the Gentiles might hear. And I was rescued out of the mouth of the lion.

Exodus 4:15

And thou shall speak to him, and put the words in his mouth. And I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do,

Jeremiah 1:7

But LORD said to me, Say not, I am a child. For to whomever I shall send thee thou shall go, and whatever I shall command thee thou shall speak.

Jeremiah 1:9

Then LORD put forth his hand, and touched my mouth. And LORD said to me, Behold, I have put my words in thy mouth.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.

Matthew 6:31

Be not therefore anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we wear?

Matthew 6:34

Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow will be anxious about things of itself. Sufficient for the day is the evil of it.

Luke 21:12-17

But before all these things, they will throw their hands on you, and will persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Acts 4:8-14

Then Peter being filled with Holy Spirit, said to them, Rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 5:29-33

And Peter and the apostles having answered, they said, We must obey God rather than men.

Acts 6:10

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Acts 26:2-11

Concerning all things of which I am accused by the Jews, king Agrippa, I consider myself blessed, being about to make my defense before thee today.

Philippians 4:6

Be anxious about nothing, but in everything by prayer and supplication with thankfulness make your requests known to God.

James 1:5

And if any of you lacks wisdom, let him ask from God who gives to all generously and not reproaching, and it will be given to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain