It is enough for a scholar to be treated like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Baal-zebub, how much more the members of his household!

And the Teachers of the Law, who had come down from Jerusalem, said: "He has Baal-zebub in him, and he drives the demons out by the help of Baal-zebub, their chief."

But the Pharisees said: "He drives out the demons by the help of the chief of the demons."

But the Pharisees heard of it and said: "He drives out demons only by the help of Baal-zebub the chief of the demons."

But some of them said: "He drives out demons by the help of Baal-zebub, the chief of the demons";

"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"

"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"

"Now we are sure that you are possessed by a demon," the Jews replied. "Abraham died, and so did the Prophets; and yet you say 'If any one lays my Message to heart, he will never know death.'

Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

General references

Bible References

If

But the Pharisees said: "He drives out the demons by the help of the chief of the demons."
But the Pharisees heard of it and said: "He drives out demons only by the help of Baal-zebub the chief of the demons."
And the Teachers of the Law, who had come down from Jerusalem, said: "He has Baal-zebub in him, and he drives the demons out by the help of Baal-zebub, their chief."
But some of them said: "He drives out demons by the help of Baal-zebub, the chief of the demons";
"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"
"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"
Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"

General references

Therefore let us go out to him 'outside the camp,' bearing the same reproaches as he;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation